Triple XXX - Ya No Te Acuerda? - перевод текста песни на немецкий

Ya No Te Acuerda? - Triple XXXперевод на немецкий




Ya No Te Acuerda?
Erinnerst du dich nicht mehr?
La vida es una puta mierda te gustan los billetes verda?
Das Leben ist eine verdammte Scheiße, du stehst auf Geldscheine, oder?
Ya no te acuerdas lo de ¨mama k te voy a sangra¨
Erinnerst du dich nicht mehr an das "Mama, ich werde dich ausbluten lassen"?
Vende paleta en el barrio pa poder fumar
Verkaufe Eis am Stiel in der Gegend, um kiffen zu können
Y decir a trapixea, pa poder pagar,
Und sag "deal", um bezahlen zu können,
Ya no te acuerdas chava, todo lo que hay que mamar
Erinnerst du dich nicht mehr, Mädchen, an all das, was man lutschen muss
Si quieres ropa wapa pa el corte ingles a manga
Wenn du schicke Klamotten willst, musst du im Corte Inglés klauen
Sali con 100 duros en la cartera, y volver con mas
Mit 100 Duros in der Tasche rausgehen und mit mehr zurückkommen
Irme a la costa a pegar palos, pa poder jala,
An die Küste fahren, um zu klauen, um essen zu können,
Lo que hay compadre, lo que la vida me han enseñao,
Was es gibt, Kumpel, was das Leben mich gelehrt hat,
No se puede ir de listo, pero tampoco de adobao,
Man darf nicht schlau sein, aber auch nicht dumm,
Ahora todo lo que tengo canijo me lo he currao,
Jetzt habe ich mir alles, was ich habe, Kleiner, hart erarbeitet,
Soy mui brujo mi mierda es mi tema es mi lado,
Ich bin sehr gerissen, meine Scheiße ist mein Ding, meine Seite,
Oye primo! haciendo amigo y enemigos
Hey, Cousin! Ich mache mir Freunde und Feinde
Me subo a la poya si es alba yo sigo mi camino
Ich scheiße drauf, selbst wenn es Alba ist. Ich gehe meinen Weg
Esperando dar bombazos, liar pepinos
Ich warte darauf, Hits zu landen, fette Joints zu drehen
He mamado he tragado pero las tengo todas conmigo.
Ich habe gelutscht, ich habe geschluckt, aber ich habe alles im Griff.
Me acuerdo ya how me! How me! cuando no teniamos na,
Ich erinnere mich, ja, Homie! Homie! als wir nichts hatten,
Cuando la vida solo era tumba en el sofa
Als das Leben nur Abhängen auf dem Sofa war
Cuando la vieja en su cuarto no paraba de llorar,
Als die Alte in ihrem Zimmer nicht aufhörte zu weinen,
Porque esta es una mierda y no te levantas chaval?
Weil das hier eine Scheiße ist und du nicht aufstehst, Junge?
Todo me va fatal, nadie me viene a ayudar
Alles läuft schief, niemand kommt mir zu Hilfe
Tienes que currartelo solo y nada de marcha atrás
Du musst es dir alleine erarbeiten und bloß nicht zurück
Estoy metio en un bokete y no me pueden salvar
Ich stecke in einem Loch und sie können mich nicht retten
Son muchas noches en la cama sin para de soñar
Es sind viele Nächte im Bett, ohne aufzuhören zu träumen
Llegara algun dia, en el que la gente no se ria,
Es wird ein Tag kommen, an dem die Leute nicht mehr lachen werden,
Ahora creen que yo conseguia lo que pretendia,
Jetzt glauben sie, dass ich erreicht habe, was ich wollte,
Me ha costado media vida, perdido en la noxe fria
Es hat mich mein halbes Leben gekostet, verloren in der kalten Nacht
Descarrilao y sin vida, creyendo que era la mia
Entgleist und ohne Leben, in dem Glauben, dass es meins wäre
No te acuerdas canija lo que tu antes me decia,
Erinnerst du dich nicht, Kleine, was du mir früher gesagt hast,
Que lo que yo taba viviendo era una fantasia
Dass das, was ich lebte, eine Fantasie war
Que ser cantante de rap, era solo una movida,
Dass Rapper zu sein, nur ein Hirngespinst war,
12 años en el micro no son tonteria es mi vida.
12 Jahre am Mikrofon sind kein Unsinn, es ist mein Leben.
[CORO]
[CHOR]
Ya no te acuerdas cuando no habia na de na
Erinnerst du dich nicht mehr, als es gar nichts gab
Cuando la fama que tenias no era por cantar
Als der Ruhm, den du hattest, nicht vom Singen kam
Sale a la calle a trapixexa a vende a tanga a buscarme la life...
Geh auf die Straße, um zu dealen, zu verkaufen, auf den Strich zu gehen, um mein Leben zu finanzieren...
(Bis)
(Wiederholung)
Mientras escribo esto pienso en mi colega Spain
Während ich das schreibe, denke ich an meinen Kumpel Spain
Ya que fuera el adentro el chaleco no es pa ti
Schon draußen, drinnen, die Weste ist nichts für dich
How me! Cabrones querian echarle mierda no hay cojones
Homie! Mistkerle wollten ihm Scheiße anhängen, keine Eier
Pille un pez gordo chungo Manga de maricones
Ich habe einen fetten, miesen Fisch erwischt, Schwanzlutscher
Juega con fuego y quemate Fire!
Spiel mit dem Feuer und verbrenn dich, Fire!
Cerdos como tu no me asustan Engañan!
Schweine wie du machen mir keine Angst, sie betrügen!
Yo llevo mucho andao muchos palos mamaos
Ich habe viel durchgemacht, viele Schläge eingesteckt
Las esposas las conosco y las porras en el costado
Die Handschellen kenne ich und die Schlagstöcke an meiner Seite
Mostro! sólo cuento lo que soy
Monster! Ich erzähle nur, was ich bin
Son muchos años de mierda hasta hoy
Es sind viele beschissene Jahre bis heute
Y aquí estoy con un single en la calle Compi!
Und hier bin ich mit einer Single auf der Straße, Kumpel!
No me olvido de los tiempos de perro asi
Ich vergesse die Zeiten als Hund nicht, so
Es asi cuando tienes mas quieres
Ist es, wenn du mehr hast, willst du mehr
Cuando mas tienes mucho mas queres
Wenn du mehr hast, willst du viel mehr
Hasta que no te acuerdas de quien eres
Bis du dich nicht mehr erinnerst, wer du bist
Hasta que se te olvida de donde vienes
Bis du vergisst, woher du kommst
Hasta que el subidon de mortadela te ciegue
Bis dich der Höhenflug von Mortadela blind macht
Te acuerdas como iba el tema de la calle mey
Erinnerst du dich, wie das mit der Straße lief, Mey?
Entretrapis Escucha Entretapis
Entretrapis, hör zu, Entretapis
Me acuerdo ver cuando el rap era el rap y nada mas
Ich erinnere mich, als Rap Rap war und nichts weiter
Liando ni comercido ni funky tal cual
Kein Kommerz, kein Funky, einfach so
Ante no habian etiquetas solo un micro y un chaval
Früher gab es keine Etiketten, nur ein Mikrofon und einen Typen
Esa mierda no sirve pa ver kien es mas real
Diese Scheiße dient nicht dazu, zu sehen, wer realer ist
Hay lo llevas chulo triple xxx tiene de todo
Da hast du es, du Angeber, Triple XXX hat alles
Tenemos mesa del flow Freestyle oh boy!
Wir haben den Flow, Freestyle, oh boy!
Tu quieres tema con este Mc'
Du willst einen Song mit diesem MC
Nunca vai a parar de hablar de mi
Du wirst nie aufhören, über mich zu reden
Estoy aqui por el showbiz con mi family
Ich bin wegen des Showbiz hier, mit meiner Familie
Spain y strai goochi de malaga city
Spain und Strai Goochi aus Málaga City
No me llamo bogydem no tengo mal filosofy
Ich heiße nicht Bogydem, ich habe keine schlechte Philosophie
Rap wanna be no kiero pero por aki
Rap-Möchtegern will ich nicht, aber hier
Kien tiene la culpa de lo que pasa en el pais
Wer ist schuld an dem, was im Land passiert
Seran discograficas mala noche o Mc
Sind es die Plattenfirmen, die schlechten Nächte oder die MCs
No! Man believe me
Nein! Mann, glaub mir
Dejame que kiero enseñarte que camino hay seguir
Lass mich dir zeigen, welchen Weg du gehen musst
[CORO]
[CHOR]
Ya no te acuerdas cuando no habia na de na
Erinnerst du dich nicht mehr, als es gar nichts gab
Cuando la fama que tenias no era por cantar
Als der Ruhm, den du hattest, nicht vom Singen kam
Sale a la calle a trapixexa a vende a tanga a buscarme la life...
Geh auf die Straße, um zu dealen, zu verkaufen, auf den Strich zu gehen, um mein Leben zu finanzieren...
(Bis)
(Wiederholung)





Авторы: Andres Duarte Roman, Aitor Millan Fernandez, Alfonso Manuel Munoz Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.