Текст и перевод песни TripleGo - Maladresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'fuis
comme
la
peste
You
run
from
me
like
the
plague
Car
j'ai
échoué
au
test
Because
I
failed
the
test
Continue
ta
sieste
Continue
your
nap
Ils
n'ont
pas
froid
ils
retournent
la
veste
They're
not
cold,
they
just
turn
their
coats
Olawai,
Olatchoin
Olawai,
Olatchoin
Des
re-frés
j'en
ai
moins
I
have
less
and
less
refresh
Potogo
on
s'en
bat
les
couilles
Potogo,
we
don't
give
a
damn
Comme
ta
pétasse
qui
ne
sent
pas
les
coups
Like
your
bitch
who
doesn't
feel
the
blows
4h
du
mat'
on
va
emballer
tout
4 AM,
we're
gonna
pack
it
all
up
La
paranoïa
est
en
bas
des
tours
Paranoia
is
at
the
bottom
of
the
towers
Hors
du
commun,
j'sors
de
vos
mains
Out
of
the
ordinary,
I
slip
from
your
hands
5D
Ronin,
schlassé
comme
les
romains
5D
Ronin,
locked
up
like
the
Romans
Mon
cerveau
joue
au
Yamakasi
My
brain
plays
Yamakasi
Tu
veux
m'payer
gros
t'as
pas
assez
You
want
to
pay
me
big,
you
don't
have
enough
Sale
comme
zoo
d'la
bibi-bi,
ton
couteau
еst
rikiki
Dirty
like
the
zoo
of
the
bibi-bi,
your
knife
is
tiny
J'la
kiffe
mais
je
nie
niе
nie,
silencieux
danse
le
Tchiriri
I
love
her
but
I
deny
deny
deny,
silent
dance
the
Tchiriri
Rebeu
bre-ssom,
bref
passons
Rebeu
bre-ssom,
in
short,
let's
move
on
Manque
de
respect,
baffe
de
maçon
Disrespect,
a
mason's
slap
Cœur
de
glaçon,
nous
nous
cassons
(CDG)
Heart
of
ice,
we're
breaking
away
(CDG)
Émotionnel,
évite
la
hess
et
la
conditionnelle
Emotional,
avoid
the
hassle
and
the
suspended
sentence
Cra-cra
m'imagine
à
l'Etap-Hôtel
Crazy,
I
imagine
myself
at
the
Etap-Hotel
Nouveau
num',
quartier
fait
rodave
au
tel
(ring-ring-ring)
New
number,
neighborhood
keeps
calling
(ring-ring-ring)
Émotionnel,
évite
la
hess
et
la
conditionnelle
Emotional,
avoid
the
hassle
and
the
suspended
sentence
Cra-cra
m'imagine
à
l'Etap-Hôtel
Crazy,
I
imagine
myself
at
the
Etap-Hotel
Nouveau
num',
quartier
fait
rodave
au
tel
New
number,
neighborhood
keeps
calling
Pachave
à
la
casa,
j'rêve
de
Casa,
j'pense
à
Gaza
Pachave
at
the
casa,
I
dream
of
Casa,
I
think
of
Gaza
Cache
le
bazar,
frappe
de
Naza,
cloison
nasale
pétée
Hide
the
bazaar,
Naza's
hit,
broken
nasal
septum
Petit
geush,
on
la
sèche,
j'sors
une
flèche,
de
mon
cœur
Little
taste,
we
dry
it,
I
pull
out
an
arrow,
from
my
heart
Bat-bat-bat,
bat
les
couilles
de
tes
pleurs
Bat-bat-bat,
fuck
your
tears
Olawai,
Olatchoin,
des
re-frés
j'en
ai
moins
Olawai,
Olatchoin,
I
have
less
and
less
refresh
Olawai,
Olatchoin,
des
re-frés
j'en
ai
moins
Olawai,
Olatchoin,
I
have
less
and
less
refresh
Olawai,
Olatchoin,
des
re-frés
j'en
ai
moins
Olawai,
Olatchoin,
I
have
less
and
less
refresh
Yamaha,
sac
à
dos,
Ratata,
kakato
Yamaha,
backpack,
Ratata,
kakato
J'fais
des
sous
dans
le
mal,
baw
j'ouvre
le
bal
I
make
money
in
evil,
baw
I
open
the
ball
Et
quand
faut
assumer
souvent
ça
s'renvoie
la
balle
And
when
you
have
to
take
responsibility,
often
the
ball
is
passed
T'as
changé
toi,
maintenant
devant
les
gens
tu
déballes
You've
changed,
now
you
unpack
in
front
of
people
On
a
des
rêves
à
deux
balles,
comme
se
tailler
à
Dubaï
We
have
two-bit
dreams,
like
going
to
Dubai
Réveil
en
sursaut,
le
cœur
s'endurcit,
ma
vision
noircit
Waking
up
with
a
start,
my
heart
hardens,
my
vision
darkens
J'tue
le
mal
au
berceau
I
kill
evil
in
the
bud
Laissez-moi
en
autarcie
Leave
me
in
autarky
Dans
ton
œil
j'éteins
mon
gare-ci
In
your
eye
I
extinguish
my
gare-ci
Tu
m'fuis
comme
la
peste
You
run
from
me
like
the
plague
Car
j'ai
échoué
au
test
Because
I
failed
the
test
Ton
iris
j'agresse,
c'est
dû
à
ma
maladresse
I
assault
your
iris,
it's
due
to
my
awkwardness
Et
ta
raison
y
reste
And
your
reason
stays
there
Continue
ta
sieste
Continue
your
nap
Ils
n'ont
jamais
froid
car
ils
retournent
la
veste
They
are
never
cold
because
they
turn
their
coats
Tu
m'fuis
comme
la
peste
You
run
from
me
like
the
plague
Car
j'ai
échoué
au
test
Because
I
failed
the
test
Ton
iris
j'agresse,
c'est
dû
à
ma
maladresse
I
assault
your
iris,
it's
due
to
my
awkwardness
Et
ta
raison
y
reste
And
your
reason
stays
there
Continue
ta
sieste
Continue
your
nap
Ils
n'ont
jamais
froid
car
ils
retournent
la
veste
They
are
never
cold
because
they
turn
their
coats
Bande
de
tchoins,
bande
de
tchoins
Bunch
of
tchoins,
bunch
of
tchoins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achraff Benhoumane, Amine Farsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.