TripleGo - Maladresse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TripleGo - Maladresse




Maladresse
Awkwardness
Tu m'fuis comme la peste
You run from me like the plague
Car j'ai échoué au test
Because I failed the test
Continue ta sieste
Continue your nap
Ils n'ont pas froid ils retournent la veste
They're not cold, they just turn their coats
Olawai, Olatchoin
Olawai, Olatchoin
Des re-frés j'en ai moins
I have less and less refresh
Potogo on s'en bat les couilles
Potogo, we don't give a damn
Comme ta pétasse qui ne sent pas les coups
Like your bitch who doesn't feel the blows
4h du mat' on va emballer tout
4 AM, we're gonna pack it all up
La paranoïa est en bas des tours
Paranoia is at the bottom of the towers
Hors du commun, j'sors de vos mains
Out of the ordinary, I slip from your hands
5D Ronin, schlassé comme les romains
5D Ronin, locked up like the Romans
Mon cerveau joue au Yamakasi
My brain plays Yamakasi
Tu veux m'payer gros t'as pas assez
You want to pay me big, you don't have enough
Sale comme zoo d'la bibi-bi, ton couteau еst rikiki
Dirty like the zoo of the bibi-bi, your knife is tiny
J'la kiffe mais je nie niе nie, silencieux danse le Tchiriri
I love her but I deny deny deny, silent dance the Tchiriri
Rebeu bre-ssom, bref passons
Rebeu bre-ssom, in short, let's move on
Manque de respect, baffe de maçon
Disrespect, a mason's slap
Cœur de glaçon, nous nous cassons (CDG)
Heart of ice, we're breaking away (CDG)
Émotionnel, évite la hess et la conditionnelle
Emotional, avoid the hassle and the suspended sentence
Cra-cra m'imagine à l'Etap-Hôtel
Crazy, I imagine myself at the Etap-Hotel
Nouveau num', quartier fait rodave au tel (ring-ring-ring)
New number, neighborhood keeps calling (ring-ring-ring)
Émotionnel, évite la hess et la conditionnelle
Emotional, avoid the hassle and the suspended sentence
Cra-cra m'imagine à l'Etap-Hôtel
Crazy, I imagine myself at the Etap-Hotel
Nouveau num', quartier fait rodave au tel
New number, neighborhood keeps calling
Pachave à la casa, j'rêve de Casa, j'pense à Gaza
Pachave at the casa, I dream of Casa, I think of Gaza
Cache le bazar, frappe de Naza, cloison nasale pétée
Hide the bazaar, Naza's hit, broken nasal septum
Petit geush, on la sèche, j'sors une flèche, de mon cœur
Little taste, we dry it, I pull out an arrow, from my heart
Bat-bat-bat, bat les couilles de tes pleurs
Bat-bat-bat, fuck your tears
Olawai, Olatchoin, des re-frés j'en ai moins
Olawai, Olatchoin, I have less and less refresh
Olawai, Olatchoin, des re-frés j'en ai moins
Olawai, Olatchoin, I have less and less refresh
Olawai, Olatchoin, des re-frés j'en ai moins
Olawai, Olatchoin, I have less and less refresh
Yamaha, sac à dos, Ratata, kakato
Yamaha, backpack, Ratata, kakato
J'fais des sous dans le mal, baw j'ouvre le bal
I make money in evil, baw I open the ball
Et quand faut assumer souvent ça s'renvoie la balle
And when you have to take responsibility, often the ball is passed
T'as changé toi, maintenant devant les gens tu déballes
You've changed, now you unpack in front of people
On a des rêves à deux balles, comme se tailler à Dubaï
We have two-bit dreams, like going to Dubai
Réveil en sursaut, le cœur s'endurcit, ma vision noircit
Waking up with a start, my heart hardens, my vision darkens
J'tue le mal au berceau
I kill evil in the bud
Laissez-moi en autarcie
Leave me in autarky
Dans ton œil j'éteins mon gare-ci
In your eye I extinguish my gare-ci
Tu m'fuis comme la peste
You run from me like the plague
Car j'ai échoué au test
Because I failed the test
Ton iris j'agresse, c'est à ma maladresse
I assault your iris, it's due to my awkwardness
Et ta raison y reste
And your reason stays there
Continue ta sieste
Continue your nap
Ils n'ont jamais froid car ils retournent la veste
They are never cold because they turn their coats
Tu m'fuis comme la peste
You run from me like the plague
Car j'ai échoué au test
Because I failed the test
Ton iris j'agresse, c'est à ma maladresse
I assault your iris, it's due to my awkwardness
Et ta raison y reste
And your reason stays there
Continue ta sieste
Continue your nap
Ils n'ont jamais froid car ils retournent la veste
They are never cold because they turn their coats
Bande de tchoins, bande de tchoins
Bunch of tchoins, bunch of tchoins
Lol
Lol





Авторы: Achraff Benhoumane, Amine Farsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.