Текст и перевод песни TripleGo - Sans parler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà,
ouais,
9.300
amg
Вот
так,
да,
9.300
amg
Hun-hun-hun,
woh,
woh-woh
Хм-хм-хм,
воу,
воу-воу
On
a
tout
dit
sans
parler
Мы
всё
сказали
без
слов
J'dois
la
laisser
s'en
aller
Я
должен
отпустить
её
J'sens
son
p'tit
cœur
s'emballer
Чувствую,
как
её
сердечко
бьётся
чаще
On
a
tout
dit
sans
parler
Мы
всё
сказали
без
слов
J'dois
la
laisser
s'en
aller
Я
должен
отпустить
её
J'sens
ton
p'tit
coeur
s'emballer
Чувствую,
как
твоё
сердечко
бьётся
чаще
Salope
se
reproduit
Стерва
плодится
Tout
l'monde
veut
du
produit
Все
хотят
товар
J'souris
dans
le
taudis
Я
улыбаюсь
в
трущобах
Personne
veut
de
vos
dix
Никому
не
нужны
ваши
десятки
Mon
copain,
ma
copine
Мой
друг,
моя
подруга
Ma
copine,
ma
compagne
Моя
подруга,
моя
спутница
Zéro
emotion,
cicatrice
est
fashion
Ноль
эмоций,
шрам
- это
модно
Dans
la
'teille
y
a
la
potion
В
бутылке
зелье
Mon
kamaz
colle
au
pochon
Мой
камаз
прилип
к
пакету
Crève
en
slow-motion
Умирай
в
замедленной
съёмке
J'ai
saboté
la
machine
Я
сломал
машину
Écoute
le
son
de
mes
chaînes,
ouais,
ouais
Слушай
звон
моих
цепей,
да,
да
Écoute
le
son
de
mes
chiennes,
raw,
raw,
yah
Слушай
лай
моих
сучек,
гав,
гав,
да
Faible
maillon
loi
du
talion
va
te
choquer
(Ok)
Слабое
звено,
закон
возмездия
тебя
шокирует
(Окей)
Là
j'suis
drogué,
laisse
moi
croquer,
j'me
sens
bloqué
(Ok)
Сейчас
я
под
кайфом,
дай
мне
укусить,
я
чувствую
себя
заблокированным
(Окей)
Un
vrai
soldat
ne
tient
pas
à
la
iv'
Настоящий
солдат
не
держится
за
жизнь
Croise-moi
à
l'arrêt
de
bus
ou
dans
les
Caraïbes,
sale
tchoin
Встреть
меня
на
автобусной
остановке
или
на
Карибах,
грязная
шлюха
On
a
tout
dit
sans
parler
Мы
всё
сказали
без
слов
J'dois
la
laisser
s'en
aller
Я
должен
отпустить
её
J'sens
son
p'tit
cœur
s'emballer
Чувствую,
как
её
сердечко
бьётся
чаще
On
a
tout
dit
sans
parler
Мы
всё
сказали
без
слов
J'dois
la
laisser
s'en
aller
Я
должен
отпустить
её
J'sens
ton
p'tit
cœur
s'emballer
Чувствую,
как
твоё
сердечко
бьётся
чаще
Tu
m'as
manqué,
puta
Я
скучал
по
тебе,
шлюха
J'ressors
d'une
autre
puta
Я
только
что
от
другой
шлюхи
J'suis
love
de
cette
puta
Я
люблю
эту
шлюху
J'suis
love
de
cette
puta
Я
люблю
эту
шлюху
Tu
m'as
manqué,
puta
Я
скучал
по
тебе,
шлюха
J'ressors
d'une
autre
puta
Я
только
что
от
другой
шлюхи
J'suis
love
de
cette
puta
Я
люблю
эту
шлюху
J'suis
love
de
cette
puta
(puta)
Я
люблю
эту
шлюху
(шлюха)
Carolina
va
me
braquer
(braquer)
Каролина
собирается
меня
ограбить
(ограбить)
Ta
robe
rouge
va
craquer
Твоё
красное
платье
порвется
Ta
peau
à
l'odeur
de
mes
rêves
Твоя
кожа
пахнет
моими
мечтами
Rejoins-moi
avant
qu'le
jour
se
lève
Присоединяйся
ко
мне,
пока
не
рассвело
On
a
tout
dit
sans
parler
Мы
всё
сказали
без
слов
J'dois
la
laisser
s'en
aller
Я
должен
отпустить
её
J'sens
son
p'tit
cœur
s'emballer
Чувствую,
как
её
сердечко
бьётся
чаще
On
a
tout
dit
sans
parler
Мы
всё
сказали
без
слов
J'dois
la
laisser
s'en
aller
Я
должен
отпустить
её
J'sens
ton
p'tit
coeur
s'emballer
Чувствую,
как
твоё
сердечко
бьётся
чаще
Et
son
cœur
fait
boum-tcha,
boum-tcha,
boum-tcha
И
её
сердце
бьётся
бум-ча,
бум-ча,
бум-ча
Et
son
cœur
fait
boum-tcha,
boum-tcha,
boum-tcha
И
её
сердце
бьётся
бум-ча,
бум-ча,
бум-ча
Tu
m'as
manqué,
puta
Я
скучал
по
тебе,
шлюха
J'ressors
d'une
autre
puta
Я
только
что
от
другой
шлюхи
J'suis
love
de
cette
puta,
ouais
Я
люблю
эту
шлюху,
да
Tu
m'as
manqué
puta
Я
скучал
по
тебе,
шлюха
J'ressors
d'une
autre
puta
Я
только
что
от
другой
шлюхи
Love
de
cette
puta,
ouais,
ouais
Люблю
эту
шлюху,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achraff Benhoumane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.