Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No conozco
Ich kenne sie nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
Mi
amor,
viens
ici,
j'ai
la
tête
dans
la
résine
Meine
Liebe,
komm
her,
mein
Kopf
ist
im
Harz
Hier,
dans
la
merde,
pourquoi
tu
pleures
dans
la
piscine?
Gestern,
in
der
Scheiße,
warum
weinst
du
im
Pool?
Tu
m'parles
de
toi,
j'te
réponds:
zebbi,
t'es
dans
la
fumée
Du
erzählst
mir
von
dir,
ich
antworte
dir:
Verdammt,
du
bist
im
Rauch
Quand
les
blèmes-pro
sont
tombés,
y
a
pas
d'autre
choix
que
d'assumer
Als
die
Probleme
auftauchten,
gibt
es
keine
andere
Wahl,
als
dafür
geradezustehen
Ce-vi
d'puis
qu'elle
est
niña
Laster,
seit
sie
ein
kleines
Mädchen
ist
Au-dessus
d'ces
narvaliñas
Über
diesen
Narvaliñas
Elle
me
dit:
papa,
pars
au
taf
Sie
sagt
zu
mir:
Papa,
geh
zur
Arbeit
Et
moi,
j'suis
pas
pas
pas
rodave
Und
ich,
ich
bin
überhaupt
nicht
aufgeflogen
J'suis
lâche
avec
moi-même
Ich
bin
feige
zu
mir
selbst
J'me
fâche
avec
moi-même
Ich
ärgere
mich
über
mich
selbst
J'suis
lâche
avec
moi-même
Ich
bin
feige
zu
mir
selbst
J'me
fâche
avec
moi-même
Ich
ärgere
mich
über
mich
selbst
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Je
vis,
je
vends,
je
veux
Ich
lebe,
ich
verkaufe,
ich
will
Je
nie,
je
prends,
je
peux
Ich
leugne,
ich
nehme,
ich
kann
Y
a
ci
et
ça,
c'est
sale
Es
gibt
dies
und
das,
es
ist
schmutzig
J'suis
tout
seul
dans
le
noir
Ich
bin
ganz
allein
im
Dunkeln
J'reste
là
là
là
là
là
Ich
bleibe
da
da
da
da
da
C'est
l'heure
du
départ
Es
ist
Zeit
zu
gehen
J'reste
là
là
là
là
là
Ich
bleibe
da
da
da
da
da
Regarde-moi
brûler
dans
le
noir
Sieh
mich
brennen
im
Dunkeln
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
A
mi
me
gusta,
a
mi
me
gusta
Mir
gefällt's,
mir
gefällt's
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
No
la
conozco,
no
la
conozco
Ich
kenne
sie
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achraff Benhoumane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.