Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ya
ya
ya,
ya
ya
ya
ya
Ja
ja
ja
ja,
ja
ja
ja
ja
Oh
ah
ah,
oh
la
la
la,
yeah
Oh
ah
ah,
oh
la
la
la,
yeah
On
tombe
dans
le
vide
Wir
fallen
ins
Leere
Y
a
ton
nom
dans
le
titre
Dein
Name
steht
im
Titel
Elle
voulait
de
l'attention
Sie
wollte
Aufmerksamkeit
Dans
ma
tête
comme
une
chanson
In
meinem
Kopf
wie
ein
Lied
Elle
voulait
ma
dévotion
Sie
wollte
meine
Hingabe
Noyée
dans
la
passion
Ertrunken
in
Leidenschaft
J'ai
baisé
mes
émotions
Ich
habe
meine
Emotionen
gefickt
Il
pleut
d'la
mula,
c'est
la
mousson
Es
regnet
Mula,
das
ist
der
Monsun
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
J't'ai
fait
du
mal,
j'avais
pas
l'choix
Ich
tat
dir
weh,
ich
hatte
keine
Wahl
Ils
m'ont
dit:
"Merci!",
j'leur
ai
dit:
"Y
a
pas
d'quoi!"
Sie
sagten
mir:
„Danke!“,
ich
sagte
ihnen:
„Gern
geschehen!“
J'ai
ton
prénom
dans
mes
veines,
ton
sang
dans
les
artères
Ich
hab
deinen
Vornamen
in
meinen
Venen,
dein
Blut
in
den
Arterien
Papa,
j'te
ressemble,
j'vais
les
laisser
par
terre
Papa,
ich
ähnele
dir,
ich
werde
sie
am
Boden
lassen
On
est
cap',
dis-leur,
grandi
parmi
les
chouraveurs
et
coke
dealers
Wir
sind
fähig,
sag's
ihnen,
aufgewachsen
unter
Dieben
und
Kokaindealern
En
bas
du
bloc
déter',
tu
la
baises
bien
mais
j'la
fuck
better
Unten
im
Block,
entschlossen,
du
fickst
sie
gut,
aber
ich
fick
sie
besser
Tu
la
baises
bien
mais
j'la
fuck
better
Du
fickst
sie
gut,
aber
ich
fick
sie
besser
On
est
détesté,
grave
dur
à
tester
Wir
sind
verhasst,
echt
schwer
zu
testen
Tu
critiques
les
michtos,
t'en
es
infesté
Du
kritisierst
die
Goldgräberinnen,
du
bist
von
ihnen
befallen
J'coupe
ton
cœur
en
deux,
je
prends,
j'rends
peu
Ich
schneide
dein
Herz
entzwei,
ich
nehme,
ich
gebe
wenig
zurück
J'allume
mon
bédo
dans
ta
shneck
en
feu
Ich
zünde
meinen
Joint
in
deiner
brennenden
Muschi
an
Dima
faya,
dis-moi,
y
a
quoi?
Dima
Faya,
sag
mir,
was
gibt's?
Sur
Himalaya,
Himalaya
Auf
dem
Himalaya,
Himalaya
Dima
faya,
dis-moi,
y
a
quoi?
Dima
Faya,
sag
mir,
was
gibt's?
Sur
l'Himalaya,
Himalaya
Auf
dem
Himalaya,
Himalaya
On
tombe
dans
le
vide
Wir
fallen
ins
Leere
Y
a
ton
nom
dans
le
titre
Dein
Name
steht
im
Titel
Elle
voulait
de
l'attention
Sie
wollte
Aufmerksamkeit
Dans
ma
tête
comme
une
chanson
In
meinem
Kopf
wie
ein
Lied
Elle
voulait
ma
dévotion
Sie
wollte
meine
Hingabe
Noyée
dans
la
passion
Ertrunken
in
Leidenschaft
J'ai
baisé
mes
émotions
Ich
habe
meine
Emotionen
gefickt
Il
pleut
d'la
mula,
c'est
la
mousson
Es
regnet
Mula,
das
ist
der
Monsun
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Dans
tes
yeux
j'écrirai,
dans
tes
yeux
je
lirai
In
deinen
Augen
werde
ich
schreiben,
in
deinen
Augen
werde
ich
lesen
Ma
guapa,
ma
guapa,
le
tch
tch
fait
"pah
pah"
Meine
Guapa,
meine
Guapa,
das
Tsch
Tsch
macht
„Pah
Pah“
Fais-toi
belle,
prépare-toi,
j'suis
déter'
et
capable
Mach
dich
hübsch,
bereite
dich
vor,
ich
bin
entschlossen
und
fähig
La
défonce,
le
taga,
j'vais
changer,
t'en
va
pas
Der
Rausch,
das
Taga,
ich
werde
mich
ändern,
geh
nicht
weg
Le
crk
crk
fait
"pah-pah",
le
charas,
le
kamas
Das
Crk
Crk
macht
„Pah-Pah“,
das
Charas,
das
Kamas
T'es
une
bad
gyal
comme
Rihanna
Du
bist
ein
Bad
Gyal
wie
Rihanna
Montreuil-sous,
BLR,
Tijuana
Montreuil-sous,
BLR,
Tijuana
J'suis
déréglé,
moi,
j'vis
la
night
Ich
bin
durchgeknallt,
ich,
ich
lebe
die
Nacht
Africain
till
I
die
Afrikaner
bis
ich
sterbe
T'es
une
bad
gyal
comme
Rihanna
Du
bist
ein
Bad
Gyal
wie
Rihanna
Montreuil-sous,
BLR,
Tijuana
Montreuil-sous,
BLR,
Tijuana
J'suis
déréglé,
moi,
j'vis
la
night
Ich
bin
durchgeknallt,
ich,
ich
lebe
die
Nacht
Marocain,
chacal
till
I
die
Marokkaner,
Schakal
bis
ich
sterbe
On
tombe
dans
le
vide
Wir
fallen
ins
Leere
Y
a
ton
nom
dans
le
titre
Dein
Name
steht
im
Titel
Elle
voulait
de
l'attention
Sie
wollte
Aufmerksamkeit
Dans
ma
tête
comme
une
chanson
In
meinem
Kopf
wie
ein
Lied
Elle
voulait
ma
dévotion
Sie
wollte
meine
Hingabe
Noyée
dans
la
passion
Ertrunken
in
Leidenschaft
J'ai
baisé
mes
émotions
Ich
habe
meine
Emotionen
gefickt
Il
pleut
d'la
mula,
c'est
la
mousson
Es
regnet
Mula,
das
ist
der
Monsun
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
Elle
est
fatiguée
de
m'aimer
Sie
ist
es
müde,
mich
zu
lieben
Elle
est
fatiguée
de
mes
mots
Sie
ist
meiner
Worte
müde
T'es
une
bad
gyal
comme
Rihanna
Du
bist
ein
Bad
Gyal
wie
Rihanna
Montreuil-sous,
BLR,
Tijuana
Montreuil-sous,
BLR,
Tijuana
T'es
une
bad
gyal
comme
Rihanna
Du
bist
ein
Bad
Gyal
wie
Rihanna
Africain
till
I
die
Afrikaner
bis
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achraff Benhoumane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.