Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Parker,
this
shit
go
crazy
Daydream
made
it
so
it's
major,
huh
Ayo,
Parker,
diese
Scheiße
ist
der
Wahnsinn
Daydream
hat
es
gemacht,
also
ist
es
gewaltig,
huh
Uh,
I
feel
like
Dej
Loaf
how
dare
you
try
me
Uh,
ich
fühle
mich
wie
Dej
Loaf,
wie
kannst
du
es
wagen,
mich
herauszufordern
I
was
just
living
grimy
Ich
lebte
einfach
schmutzig
They
judging
me
by
my
demeanor
Sie
beurteilen
mich
nach
meinem
Verhalten
This
perfect
timing
Das
ist
perfektes
Timing
Go
my
own
way,
stack
that
pape
Geh
meinen
eigenen
Weg,
stapel
das
Papier
You
ain't
nothing
like
me
Du
bist
nicht
wie
ich
How
the
fuck
you
gon
be
a
leader
Wie
zum
Teufel
willst
du
ein
Anführer
sein
You
lacking
knowledge
Dir
fehlt
es
an
Wissen
I'm
pulling
up
in
that
two
seater
Ich
fahre
in
diesem
Zweisitzer
vor
Like
Derek
Jeter
Wie
Derek
Jeter
Living
fast
like
a
cheetah,
they
wanna
be
us
Lebe
schnell
wie
ein
Gepard,
sie
wollen
wir
sein
She
want
racks
to
get
her
feet
done,
I
get
her
feet
done
Sie
will
Kohle,
damit
ihre
Füße
gemacht
werden,
ich
lasse
ihre
Füße
machen
I'm
burning
up,
I
broke
the
meter
can't
tell
me
nothing
Ich
brenne,
ich
habe
den
Zähler
kaputt
gemacht,
sag
mir
nichts
I'm
damn
near
MVP,
I
was
on
a
hunt
Ich
bin
verdammt
nah
dran,
MVP
zu
sein,
ich
war
auf
der
Jagd
Searching
for
some
diamonds
Auf
der
Suche
nach
Diamanten
Them
stones
don't
make
you
stunt
Diese
Steine
bringen
dich
nicht
zum
Protzen
Found
them
jewels
inside
of
me,
shit
I'm
the
chosen
one
Habe
diese
Juwelen
in
mir
gefunden,
Scheiße,
ich
bin
der
Auserwählte
Ironically,
they
only
say
they
love
you
when
you
helping
some
Ironischerweise
sagen
sie
nur,
dass
sie
dich
lieben,
wenn
du
jemandem
hilfst
Feel
like
I'm
big
meech
huh,
no
Larry
Hoover
Fühle
mich
wie
Big
Meech,
huh,
kein
Larry
Hoover
T
said
if
you
play
then
you
gone
lay,
hitting
yo
medulla
T
sagte,
wenn
du
spielst,
dann
wirst
du
liegen,
treffe
deine
Medulla
Ain't
no
hanging
out
the
window
nights
gonna
run
you
down
Es
gibt
kein
Heraushängen
aus
dem
Fenster,
die
Nächte
werden
dich
überfahren
Tell
Jit
to
earn
his
strips,
I'm
lieutenant
now
Sag
Jit,
er
soll
sich
seine
Streifen
verdienen,
ich
bin
jetzt
Leutnant
See
I
be
tryna
think
about
shit
that,
Siehst
du,
ich
versuche
über
Dinge
nachzudenken,
über
die,
you
know
I
shouldn't
even
be
thinking
about
no
more
weißt
du,
ich
sollte
nicht
mehr
nachdenken
Man
I'm
a
business
man
now
Mann,
ich
bin
jetzt
ein
Geschäftsmann
Gentleman
you
feel
me,
I
gotta
get
it
Gentleman,
du
verstehst
mich,
ich
muss
es
schaffen
I'm
a
business
man
no
plan
B
Ich
bin
ein
Geschäftsmann,
kein
Plan
B
Put
the
world
on
my
timepiece
Setze
die
Welt
auf
meine
Uhr
I
gotta
get
it
no
time
for
sleep
Ich
muss
es
schaffen,
keine
Zeit
für
Schlaf
And
lately
it's
been
on
me
Und
in
letzter
Zeit
liegt
es
an
mir
My
mental
so
fucked
up
Mein
Kopf
ist
so
durcheinander
Might
start
to
shaking
what's
wrong
with
me
Fange
vielleicht
an
zu
zittern,
was
ist
los
mit
mir
You
need
to
vent,
don't
need
to
weep
Du
musst
Dampf
ablassen,
brauchst
nicht
zu
weinen
And
they
might
label
you
like
you
weak
Und
sie
könnten
dich
abstempeln,
als
wärst
du
schwach
Writing
songs
is
the
only
place
I
got
where
I
can
really
speak
Songs
zu
schreiben
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
wirklich
sprechen
kann
And
just
sit
and
breathe
Und
einfach
sitzen
und
atmen
Listen
to
the
music
this
my
symphony
Hör
dir
die
Musik
an,
das
ist
meine
Symphonie
Blow
it
in
the
wind,
negativity
Blase
es
in
den
Wind,
Negativität
While
tightening
my
grip
on
my
hopes
and
dreams
Während
ich
meinen
Griff
an
meinen
Hoffnungen
und
Träumen
fester
ziehe
Uh,
I
feel
like
Dej
Loaf
how
dare
you
try
me
Uh,
ich
fühle
mich
wie
Dej
Loaf,
wie
kannst
du
es
wagen,
mich
herauszufordern
I
was
just
living
grimy
Ich
lebte
einfach
schmutzig
They
judging
me
by
my
demeanor
Sie
beurteilen
mich
nach
meinem
Verhalten
This
perfect
timing
Das
ist
perfektes
Timing
Go
my
own
way,
stack
that
pape
Geh
meinen
eigenen
Weg,
stapel
das
Papier
You
ain't
nothing
like
me
Du
bist
nicht
wie
ich
How
the
fuck
you
gon
be
a
leader
Wie
zum
Teufel
willst
du
ein
Anführer
sein
You
lacking
knowledge
Dir
fehlt
es
an
Wissen
I'm
pulling
up
in
that
two
seater
Ich
fahre
in
diesem
Zweisitzer
vor
Like
Derek
Jeter
Wie
Derek
Jeter
Living
fast
like
a
cheetah,
they
wanna
be
us
Lebe
schnell
wie
ein
Gepard,
sie
wollen
wir
sein
She
want
racks
to
get
her
feet
done,
I
get
her
feet
done
Sie
will
Kohle,
damit
ihre
Füße
gemacht
werden,
ich
lasse
ihre
Füße
machen
I'm
burning
up,
I
broke
the
meter
can't
tell
me
nothing
Ich
brenne,
ich
habe
den
Zähler
kaputt
gemacht,
sag
mir
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De’angelo Garvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.