Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tried
to
throw
me
out,
cuh
say
I'm
locked
in
Sie
versuchten,
mich
rauszuwerfen,
weil
sie
sagen,
ich
bin
fest
entschlossen
I
Took
some
Ls,
Did
what
it
takes
I
gotta
get
a
Win
Ich
habe
einige
Niederlagen
eingesteckt,
tat,
was
nötig
war,
ich
muss
einen
Sieg
erringen
My
grandma
told
me
no
matter
what
don't
ever
give
in
Meine
Oma
sagte
mir,
egal
was
passiert,
gib
niemals
auf
That's
what
I
told
them
I'll
tell
em
over
and
over
again
Das
habe
ich
ihnen
gesagt,
ich
werde
es
ihnen
immer
und
immer
wieder
sagen
They
tried
to
throw
me
out,
cuh
said
I'm
locked
in
Sie
versuchten,
mich
rauszuwerfen,
weil
sie
sagten,
ich
bin
fest
entschlossen
Wanna
know
what's
on
my
mind?
Sike
naw
can't
let
em
in
Willst
du
wissen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
Denkste,
ich
lasse
sie
nicht
rein
Before
you
do
that
luh
goofy
shit
that
we
did
as
kids
Bevor
du
diesen
albernen
Scheiß
machst,
den
wir
als
Kinder
gemacht
haben
Look
in
the
mirror
say
I
would
never
do
that
again
Schau
in
den
Spiegel
und
sag,
ich
würde
das
nie
wieder
tun
Why
they
calling
me
they
brudda,
nigga
you
ain't
my
friend
Warum
nennen
sie
mich
ihren
Bruder,
Nigga,
du
bist
nicht
mein
Freund
Leave
me
the
fuck
alone,
yeen
my
brother,
you
ain't
my
kin
Lass
mich
in
Ruhe,
du
bist
nicht
mein
Bruder,
du
bist
nicht
meine
Familie
I'm
tryna
help
my
people,
they
all
want
me
to
win
Ich
versuche,
meinen
Leuten
zu
helfen,
sie
alle
wollen,
dass
ich
gewinne
They
knock
me
back,
i
can't
go
back,
told
God
Look
not
again
Sie
werfen
mich
zurück,
ich
kann
nicht
zurückgehen,
sagte
zu
Gott:
Schau,
nicht
schon
wieder
Everyone
gangsta
till
that
choppa
rip
they
mans
up
Jeder
ist
ein
Gangster,
bis
dieser
Chopper
ihre
Leute
zerreißt
So
just
stay
focused
mind
yo
business,
get
yo
bands
up
Also
bleib
einfach
konzentriert,
kümmere
dich
um
deine
Angelegenheiten,
bring
deine
Kohle
ran
It's
2021
niggas
still
be
lame
as
fuck
Es
ist
2021,
Niggas
sind
immer
noch
so
lahm
If
you
beefing
hop
off
the
net,
befo
you
get
caught
up
Wenn
du
Stress
hast,
geh
offline,
bevor
du
erwischt
wirst
Now
I'm
talking
to
all
my
soldiers
Jetzt
spreche
ich
zu
all
meinen
Soldaten
And
the
niggas
with
kids,
we
gotta
do
better
in
our
life
Und
den
Niggas
mit
Kindern,
wir
müssen
es
besser
machen
in
unserem
Leben
Make
our
time
make
sense
Unsere
Zeit
muss
Sinn
machen
They
wanna
talk
business,
I
told
them
Business
cost
Sie
wollen
über
Geschäfte
reden,
ich
sagte
ihnen,
Geschäfte
kosten
They
only
worried
bout
hoes,
I'm
worried
bout
time
lost
Sie
machen
sich
nur
Sorgen
um
Schlampen,
ich
mache
mir
Sorgen
um
verlorene
Zeit
They
tried
to
throw
me
out,
cuh
say
I'm
locked
in
Sie
versuchten,
mich
rauszuwerfen,
weil
sie
sagen,
ich
bin
fest
entschlossen
I
Took
some
Ls,
Did
what
it
takes
I
gotta
get
a
Win
Ich
habe
einige
Niederlagen
eingesteckt,
tat,
was
nötig
war,
ich
muss
einen
Sieg
erringen
My
grandma
told
me
no
matter
what
don't
ever
give
in
Meine
Oma
sagte
mir,
egal
was
passiert,
gib
niemals
auf
That's
what
I
told
them
I'll
tell
em
over
and
over
again
Das
habe
ich
ihnen
gesagt,
ich
werde
es
ihnen
immer
und
immer
wieder
sagen
They
tried
to
throw
me
out,
cuh
said
I'm
locked
in
Sie
versuchten,
mich
rauszuwerfen,
weil
sie
sagten,
ich
bin
fest
entschlossen
Wanna
know
what's
on
my
mind?
Sike
nah
can't
let
em
in
Willst
du
wissen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
Denkste,
ich
lasse
sie
nicht
rein
Before
you
do
that
luh
goofy
shit
that
we
did
as
kids
Bevor
du
diesen
albernen
Scheiß
machst,
den
wir
als
Kinder
gemacht
haben
Look
in
the
mirror
say
I
would
never
do
that
again
Schau
in
den
Spiegel
und
sag,
ich
würde
das
nie
wieder
tun
Surrounded
by
the
realest
niggas,
that
shit
no
joke
Umgeben
von
den
echtesten
Niggas,
das
ist
kein
Witz
Couple
diamonds
round
my
neck
lookin
like
big
Zoe
Ein
paar
Diamanten
um
meinen
Hals,
die
wie
Big
Zoe
aussehen
Shoutout
DreadZoe,
that's
my
dawg
forreal
Shoutout
an
DreadZoe,
das
ist
mein
Kumpel,
im
Ernst
And
shout
out
Brando
if
he
shoot,
that
nigga
shots
will
kill
Und
Shoutout
an
Brando,
wenn
er
schießt,
werden
seine
Schüsse
töten
And
shout
out
momma
we
been
through
a
lot
of
shit
in
life
thats
trauma
Und
Shoutout
an
Mama,
wir
haben
eine
Menge
Scheiße
im
Leben
durchgemacht,
das
ist
Trauma
I
know
you
want
me
in
the
army,
but
that
shit
be
drama
Ich
weiß,
du
willst
mich
in
der
Armee,
aber
das
ist
nur
Drama
Love
doing
music,
fina
get
that
check
full
of
a
lot
of
commas
Liebe
es,
Musik
zu
machen,
werde
diesen
Scheck
voller
Kommas
bekommen
Get
you
that
house
and
a
beemer,
vacay
out
in
Bahamas
Besorge
dir
dieses
Haus
und
einen
Beamer,
Urlaub
auf
den
Bahamas
They
said
I'm
wack
but
like
nipsey
I
got
that
Emcee
Skill
Sie
sagten,
ich
bin
schlecht,
aber
wie
Nipsey
habe
ich
diese
Emcee-Fähigkeiten
No
call
of
duty,
killin
this
beat
cus
I
got
insta
kill
Kein
Call
of
Duty,
töte
diesen
Beat,
weil
ich
Insta-Kill
habe
I
always
kept
it
a
hunnid
ever
since
I
was
little
Ich
habe
es
immer
hundert
gehalten,
seit
ich
klein
war
Some
people
hated
that
shit,
said
I
was
cold
like
winter
Manche
Leute
hassten
diesen
Scheiß,
sagten,
ich
wäre
kalt
wie
der
Winter
Swag
said
I'm
starting
to
sound
like
durk
Swag
sagte,
ich
fange
an,
wie
Durk
zu
klingen
I
said
nah
bro
you
trippin
Ich
sagte,
nein,
Bruder,
du
spinnst
Don't
compare
us
be
both
speak
on
the
real
but
this
hea
real
different
Vergleiche
uns
nicht,
wir
beide
sprechen
über
das
Echte,
aber
das
hier
ist
echt
anders
Some
say
I'm
wise
or
I
got
it
in
the
bag
Manche
sagen,
ich
bin
weise
oder
ich
habe
es
in
der
Tasche
They
don't
see
what
I
go
thru
everyday,
give
it
all
I
have
Sie
sehen
nicht,
was
ich
jeden
Tag
durchmache,
ich
gebe
alles,
was
ich
habe
They
tried
to
throw
me
out,
cuh
say
I'm
locked
in
Sie
versuchten,
mich
rauszuwerfen,
weil
sie
sagen,
ich
bin
fest
entschlossen
I
Took
some
Ls,
Did
what
it
takes
I
gotta
get
a
Win
Ich
habe
einige
Niederlagen
eingesteckt,
tat,
was
nötig
war,
ich
muss
einen
Sieg
erringen
My
grandma
told
me
no
matter
what
don't
ever
give
in
Meine
Oma
sagte
mir,
egal
was
passiert,
gib
niemals
auf
That's
what
I
told
them
I'll
tell
em
over
and
over
again
Das
habe
ich
ihnen
gesagt,
ich
werde
es
ihnen
immer
und
immer
wieder
sagen
They
tried
to
throw
me
out,
cuh
said
I'm
locked
in
Sie
versuchten,
mich
rauszuwerfen,
weil
sie
sagten,
ich
bin
fest
entschlossen
Wanna
know
what's
on
my
mind?
Sike
nah
can't
let
em
in
Willst
du
wissen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht?
Denkste,
ich
lasse
sie
nicht
rein
Before
you
do
that
luh
goofy
shit
that
we
did
as
kids
Bevor
du
diesen
albernen
Scheiß
machst,
den
wir
als
Kinder
gemacht
haben
Look
in
the
mirror
say
I
would
never
do
that
again
Schau
in
den
Spiegel
und
sag,
ich
würde
das
nie
wieder
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raynardo Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.