Trippie Redd - PSYCHO - перевод текста песни на немецкий

PSYCHO - Trippie Redd feat. Futureперевод на немецкий




PSYCHO
PSYCHO
Goin' dumb, goin' crazy (Loesoe goin' crazy)
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig (Loesoe wird wahnsinnig)
Goin' dumb, goin' crazy
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig
Goin' dumb, yeah, goin' crazy
Werd' verrückt, ja, werd' wahnsinnig
Goin' dumb (Goin' dumb), out my mind (Out my mind)
Werd' verrückt (Werd' verrückt), außer mir (Außer mir)
Chasin' dollar signs (Dollar signs), sippin' red wine (Red wine)
Jage Dollarscheine (Dollarscheine), schlürfe Rotwein (Rotwein)
We all losin' time (Losin' time)
Wir alle verlieren Zeit (Verlieren Zeit)
Bae, don't lose your mind (Lose your mind)
Babe, verlier nicht den Verstand (Verlier nicht den Verstand)
Bae, I'm Bougie, ha (Bougie, ha), this like movies, ha (Movies, ha)
Babe, ich bin Bougie, ha (Bougie, ha), das ist wie im Film, ha (Film, ha)
Yeah, don't rock Gucci, huh, catch me draped in Louis, huh
Ja, trag' kein Gucci, huh, sieh mich in Louis, huh
Posted with that toolie, huh, boy, don't make me do it, huh
Mit der Knarre posiert, huh, Junge, zwing mich nicht dazu, huh
Playin' games, you stupid, huh, I don't love, fuck cupid, huh
Spielst Spielchen, du bist dumm, huh, ich liebe nicht, scheiß auf Amor, huh
Aimin' like Cam Newton, huh, yeah
Ziele wie Cam Newton, huh, ja
They think that we ruthless, huh, and I know they love that
Sie denken, wir sind rücksichtslos, huh, und ich weiß, sie lieben das
Posted where the thugs at, Maybach key, no rugrat
Positioniert, wo die Gangster sind, Maybach-Schlüssel, kein Rugrat
Cops kick the door, they like "Whеre the drugs at?"
Cops treten die Tür ein, sie fragen: "Wo sind die Drogen?"
Drop and hit the floor, down whеre the rug at
Lass dich fallen und geh zu Boden, da wo der Teppich ist
Posted with the bros, made it out the store
Mit den Bros gepostet, haben es aus dem Laden geschafft
Livin' by the code, I can't break down, I cannot erode
Lebe nach dem Kodex, ich kann nicht zusammenbrechen, ich kann nicht erodieren
This the takedown, we go toe-to-toe
Das ist der Takedown, wir gehen Kopf an Kopf
I'm not fake, wow, we go blow-for-blow
Ich bin nicht fake, wow, wir gehen Schlag auf Schlag
Is the bass loud? Come and let me know
Ist der Bass laut? Komm und lass es mich wissen
Goin' dumb, goin' crazy (Loesoe goin' crazy)
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig (Loesoe wird wahnsinnig)
Goin' dumb, goin' crazy
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig
Goin' dumb, yeah, goin' crazy
Werd' verrückt, ja, werd' wahnsinnig
Goin' dumb (Goin' dumb), out my mind (Out my mind)
Werd' verrückt (Werd' verrückt), außer mir (Außer mir)
Chasin' dollar signs (Dollar signs), sippin' red wine (Red wine)
Jage Dollarscheine (Dollarscheine), schlürfe Rotwein (Rotwein)
We all losin' time (Losin' time)
Wir alle verlieren Zeit (Verlieren Zeit)
Bae, don't lose your mind (Lose your mind)
Babe, verlier nicht den Verstand (Verlier nicht den Verstand)
Bae, I'm Bougie, ha (Bougie, ha), this like movies, ha (Movies, ha)
Babe, ich bin Bougie, ha (Bougie, ha), das ist wie im Film, ha (Film, ha)
Goin' dumb, goin' crazy, sip some, kill some
Werd verrückt, werd' wahnsinnig, trink was, töte was
Redrum, Vietnam, Cinnabon, go dumb
Redrum, Vietnam, Cinnabon, werd' verrückt
Out my body, out my, out my mind
Außer mir, außer mir, außer mir
You gon' be mad when you see a nigga shine
Du wirst sauer sein, wenn du siehst, wie ein Nigga glänzt
Go 730, go 730, nigga, go slide
Geh 730, geh 730, Nigga, geh rutschen
Put him in a hearse, put him in the dirt, so he can get televised
Steck ihn in einen Leichenwagen, steck ihn in den Dreck, damit er im Fernsehen gezeigt wird
I just counted up a few M's on a Addy
Ich habe gerade ein paar Millionen auf einem Addy gezählt
I just spent a couple of these racks, she a baddie
Ich habe gerade ein paar von diesen Scheinen ausgegeben, sie ist eine Baddie
I just a heard a snitch got whacked now
Ich habe gerade gehört, dass eine Petze jetzt erledigt wurde
I'm happy, sippin' on dope, nigga, no perc thousand-gram key
Ich bin glücklich, nippe an Dope, Nigga, kein Perc-Tausend-Gramm-Schlüssel
That's fo sho', that's for sure, killer O.D
Das ist sicher, das ist sicher, Killer O.D
I got stripes by big Johnson, OG
Ich habe Streifen von Big Johnson, OG
Take a 35 christ fit and I go ski
Nimm einen 35-Christ-Fit und ich geh Ski fahren
Hundred racks on a nigga head, nose gettin' wiped
Hundert Riesen auf dem Kopf eines Niggas, Nase wird abgewischt
Goin' dumb, goin' crazy (Loesoe goin' crazy)
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig (Loesoe wird wahnsinnig)
Goin' dumb, goin' crazy
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig
Goin' dumb, yeah, goin' crazy
Werd' verrückt, ja, werd' wahnsinnig
Goin' dumb (Goin' dumb), out my mind (Out my mind)
Werd' verrückt (Werd' verrückt), außer mir (Außer mir)
Chasin' dollar signs (Dollar signs), sippin' red wine (Red wine)
Jage Dollarscheine (Dollarscheine), schlürfe Rotwein (Rotwein)
We all losin' time (Losin' time)
Wir alle verlieren Zeit (Verlieren Zeit)
Bae, don't lose your mind (Lose your mind)
Babe, verlier nicht den Verstand (Verlier nicht den Verstand)
Bae, I'm Bougie, ha (Bougie, ha), this like movies, ha (Movies, ha)
Babe, ich bin Bougie, ha (Bougie, ha), das ist wie im Film, ha (Film, ha)
Known to kill shit, drill shit, all of the above
Bekannt dafür, Scheiße zu töten, zu drillen, alles davon
F&N hard to deal with, better give it up
F&N schwer zu handhaben, gib es besser auf
Not from earth, on some real shit, eat my stardust
Nicht von der Erde, auf echtem Scheiß, iss meinen Sternenstaub
Get off the turf, you ain't ill, bitch, they ain't hard as us
Geh vom Rasen, du bist nicht krank, Schlampe, sie sind nicht so hart wie wir
Who is you? Ain't got nobody harder not as us
Wer bist du? Habe niemanden, der härter ist, nicht wie wir
Niggas fool, but I'm chrome-hearted, never gave a fuck
Niggas sind dumm, aber ich bin chromherzig, habe mich nie darum gekümmert
We like glue, can't be watered down 'cause you know we stuck
Wir sind wie Klebstoff, können nicht verwässert werden, weil du weißt, wir kleben
Die new 'cause you see me now, man, you know it's up
Stirb neu, denn du siehst mich jetzt, Mann, du weißt, es ist vorbei
Goin' dumb, goin' crazy (Loesoe goin' crazy)
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig (Loesoe wird wahnsinnig)
Goin' dumb, goin' crazy
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig
Goin' dumb, yeah, goin' crazy
Werd' verrückt, ja, werd' wahnsinnig
Goin' dumb (Goin' dumb), out my mind (Out my mind)
Werd' verrückt (Werd' verrückt), außer mir (Außer mir)
Chasin' dollar signs (Dollar signs), sippin' red wine (Red wine)
Jage Dollarscheine (Dollarscheine), schlürfe Rotwein (Rotwein)
We all losin' time (Losin' time)
Wir alle verlieren Zeit (Verlieren Zeit)
Bae, don't lose your mind (Lose your mind)
Babe, verlier nicht den Verstand (Verlier nicht den Verstand)
Bae, I'm Bougie, ha (Bougie, ha), this like movies, ha (Movies, ha)
Babe, ich bin Bougie, ha (Bougie, ha), das ist wie im Film, ha (Film, ha)
Chicken skin, caucasian, find a trap, go brazy
Hühnerhaut, kaukasisch, finde eine Falle, werde verrückt
King Pluto the greatest, ice like Roderick Davis
King Pluto der Größte, Eis wie Roderick Davis
Iced out paint gold, go crazy, go retarded
Vereiste Farbe Gold, werde verrückt, werde behindert
If I wasn't a rapper, I'd be a rich nigga regardless
Wenn ich kein Rapper wäre, wäre ich trotzdem ein reicher Nigga
Fuck a high price, bitches livin' my life
Scheiß auf hohe Preise, Schlampen leben mein Leben
Higher than a ceilin' these G6's bitin'
Höher als eine Decke, diese G6s beißen
Hoes play with them pills, these hoes want that white
Huren spielen mit den Pillen, diese Huren wollen das Weiße
Playin' in the field where niggas risk they life
Spielen auf dem Feld, wo Niggas ihr Leben riskieren
Hundred racks on a nigga head, nose gettin' wiped
Hundert Riesen auf dem Kopf eines Niggas, Nase wird abgewischt
Goin' dumb, goin' crazy (Loesoe goin' crazy)
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig (Loesoe wird wahnsinnig)
Goin' dumb, goin' crazy
Werd' verrückt, werd' wahnsinnig
Goin' dumb, yeah, goin' crazy
Werd' verrückt, ja, werd' wahnsinnig
Goin' dumb (Goin' dumb), out my mind (Out my mind)
Werd' verrückt (Werd' verrückt), außer mir (Außer mir)
Chasin' dollar signs (Dollar signs), sippin' red wine (Red wine)
Jage Dollarscheine (Dollarscheine), schlürfe Rotwein (Rotwein)
We all losin' time (Losin' time)
Wir alle verlieren Zeit (Verlieren Zeit)
Bae, don't lose your mind (Lose your mind)
Babe, verlier nicht den Verstand (Verlier nicht den Verstand)
Bae, I'm Bougie, ha (Bougie, ha), this like movies, ha (Movies, ha)
Babe, ich bin Bougie, ha (Bougie, ha), das ist wie im Film, ha (Film, ha)





Авторы: Nayvadius Wilburn, Igor Mamet, Case Van Der Heijden, Peter Jideonwo, Michael Lamar White Ii, Hunter Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.