Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Honorable Mention (feat. Quavo)
Keine ehrenvolle Erwähnung (feat. Quavo)
Rest
in
peace,
rest
in
peace,
rest
in
peace,
rest
in
peace,
hey
Ruhe
in
Frieden,
Ruhe
in
Frieden,
Ruhe
in
Frieden,
Ruhe
in
Frieden,
hey
R.I.P,
R.I.P,
R.I.P,
R.I.P,
hey
(I
hope
you
niggas
die)
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.,
hey
(Ich
hoffe,
ihr
Mistkerle
sterbt)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
If
you
hate
me,
I
hate
you,
nigga,
fuck
you
and
your
mama,
hoe
Wenn
du
mich
hasst,
hasse
ich
dich,
Nigga,
fick
dich
und
deine
Mama,
Schlampe
I
don't
give
a
fuck
(Big
14,
know
what
the
fuck
goin'
on)
Es
ist
mir
scheißegal
(Big
14,
weiß,
was
abgeht)
I'm
up,
up
to
the
ceiling,
you
talkin'
that
shit,
then
we
go
do
some
killin'
(yeah)
Ich
bin
oben,
oben
bis
zur
Decke,
du
redest
diesen
Scheiß,
dann
gehen
wir
töten
(ja)
I
hang
with
the
murders
and
robbers
and
villains
(yeah,
yeah)
Ich
hänge
mit
Mördern,
Räubern
und
Schurken
ab
(ja,
ja)
You
know
all
the
vibes,
I'm
with
all
the
business
(yeah)
Du
kennst
die
Vibes,
ich
bin
bei
allen
Geschäften
dabei
(ja)
Your
bitch
in
my
ride,
don't
get
in
your
feelings
(feelings)
Deine
Schlampe
ist
in
meinem
Wagen,
werde
nicht
sentimental
(sentimental)
She
know
I'm
that
nigga,
no
honorable
mention
(yeah)
Sie
weiß,
ich
bin
dieser
Nigga,
keine
ehrenvolle
Erwähnung
(ja)
She
givin'
me
all
her
attention
(attention)
Sie
gibt
mir
all
ihre
Aufmerksamkeit
(Aufmerksamkeit)
I'm
ridin'
around
with
your
missus
(your
missus)
Ich
fahre
mit
deiner
Alten
rum
(deiner
Alten)
Fuck
with
me,
end
up
missing
(woo)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(woo)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
Fuck
with
me,
end
up
missing
(goin'
up)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(steigt)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
Woke
up
like
who
wanna
die
today?
(Who
wanna
die?)
Wachte
auf
wie,
wer
will
heute
sterben?
(Wer
will
sterben?)
Who
wanna
ride
today?
(I
woke
up)
Wer
will
heute
fahren?
(Ich
wachte
auf)
Who
wanna
try
to
survive
the
day?
(Survive)
Wer
will
versuchen,
den
Tag
zu
überleben?
(Überleben)
Try
to
survive
the
wave
Versuche,
die
Welle
zu
überleben
I'm
feeling
fly
today
(hah)
Ich
fühle
mich
heute
super
(hah)
Might
pick
up
some
hoes
and
swerve
in
the
ride
today
(yeah)
Könnte
ein
paar
Schlampen
aufreißen
und
heute
im
Wagen
cruisen
(ja)
The
stars
inside
the
Wraith
(inside)
Die
Sterne
im
Wraith
(drinnen)
No
matter
the
night,
no
matter
the
day
Egal
welche
Nacht,
egal
welcher
Tag
My
diamonds,
they
ice
and
don't
need
a
tray
(don't
need
a
tray)
Meine
Diamanten,
sie
sind
aus
Eis
und
brauchen
kein
Tablett
(brauchen
kein
Tablett)
Shawty
will
wanna
marry
me
(marry
me)
Kleine
will
mich
heiraten
(mich
heiraten)
Comin'
hurricane
(hurricane)
Kommt
wie
ein
Hurrikan
(Hurrikan)
I
don't
want
Novocaine
(Novocaine)
Ich
will
kein
Novocain
(Novocain)
Hit
her
twice,
don't
know
her
name
(know
her
name)
Fick
sie
zweimal,
kenne
ihren
Namen
nicht
(kenne
ihren
Namen
nicht)
Pour
a
pint
and
feel
my
pain
(feel
my
pain)
Gieße
ein
Pint
ein
und
fühle
meinen
Schmerz
(fühle
meinen
Schmerz)
Nights,
I
feel
insane
(feel
insane)
Nachts
fühle
ich
mich
verrückt
(fühle
mich
verrückt)
These
days,
hard
to
maintain
(maintain)
Heutzutage
schwer
aufrechtzuerhalten
(aufrechtzuerhalten)
Pop
a
bottle
of
some
champagne
(pop
some
champagne)
Öffne
eine
Flasche
Champagner
(öffne
Champagner)
Fucked
a
supermodel
'broad,
gave
me
crazy
brain
(gave
me
crazy
brain)
Habe
ein
Supermodel
gefickt,
sie
hat
mich
wahnsinnig
gemacht
(hat
mich
wahnsinnig
gemacht)
Know
it
hurt,
drownin'
in
the
drank
Weiß,
dass
es
wehtut,
ertrinke
im
Suff
And
whenever
I'm
down,
look
around
and
reverse
Und
wann
immer
ich
unten
bin,
schaue
ich
mich
um
und
kehre
um
I'm
up,
up
to
the
ceiling,
you
talkin'
that
shit,
then
we
go
do
some
killin'
(yeah)
Ich
bin
oben,
oben
bis
zur
Decke,
du
redest
diesen
Scheiß,
dann
gehen
wir
töten
(ja)
I
hang
with
the
murders
and
robbers
and
villains
(yeah,
yeah)
Ich
hänge
mit
Mördern,
Räubern
und
Schurken
ab
(ja,
ja)
You
know
all
the
vibes,
I'm
with
all
the
business
(yeah)
Du
kennst
die
Vibes,
ich
bin
bei
allen
Geschäften
dabei
(ja)
Your
bitch
in
my
ride,
don't
get
in
your
feelings
(feelings)
Deine
Schlampe
ist
in
meinem
Wagen,
werde
nicht
sentimental
(sentimental)
She
know
I'm
that
nigga,
no
honorable
mention
(yeah)
Sie
weiß,
ich
bin
dieser
Nigga,
keine
ehrenvolle
Erwähnung
(ja)
She
givin'
me
all
her
attention
(attention)
Sie
gibt
mir
all
ihre
Aufmerksamkeit
(Aufmerksamkeit)
I'm
ridin'
around
with
your
missus
(your
missus)
Ich
fahre
mit
deiner
Alten
rum
(deiner
Alten)
Fuck
with
me,
end
up
missing
(woo)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(woo)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
Fuck
with
me,
end
up
missing
(goin'
up)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(steigt)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
I
keep
the
stick
by
the
door
of
this
kitchen
(stick)
Ich
habe
die
Knarre
an
der
Küchentür
(Knarre)
Murder
rate
up
to
the
top
of
the
ceiling
(top)
Mordrate
bis
zur
Decke
(oben)
I
got
the
love
for
the
racks
when
they
skinny
(racks)
Ich
liebe
die
Scheine,
wenn
sie
dünn
sind
(Scheine)
Mind
your
business
(your
business)
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
(deine
Angelegenheiten)
You
probably
don't
know
what
I'm
totin'
is
kickin'
(kickin')
Du
weißt
wahrscheinlich
nicht,
was
ich
trage,
das
knallt
(knallt)
Young
nigga
ready
to
slide
with
fire
in
his
eyes,
young
nigga
be
trippin'
(graa)
Junger
Nigga
bereit
zu
gleiten,
mit
Feuer
in
seinen
Augen,
junger
Nigga
flippt
aus
(graa)
Real
nigga,
started
cold-hearted
(cold)
Echter
Nigga,
begann
kaltherzig
(kalt)
Two-seater,
passenger
carbine
(two-seat)
Zweisitzer,
Beifahrer-Karabiner
(zwei
Sitze)
Ten
on
your
head,
that's
a
bargain
(ten)
Zehn
auf
deinen
Kopf,
das
ist
ein
Schnäppchen
(zehn)
I
see
my
enemy
starvin'
(enemy)
Ich
sehe
meinen
Feind
hungern
(Feind)
We
goin'
up
on
the
margin
(up)
Wir
steigen
an
der
Marge
(steigen)
Outta
here,
Marvin
the
Martian
(gone)
Raus
hier,
Marvin
der
Marsianer
(weg)
I
turn
my
back,
I'm
a
target
(my
back)
Ich
drehe
mich
um,
ich
bin
ein
Ziel
(mein
Rücken)
You
niggas
look
fishy,
we
sharkin'
(fishy)
Ihr
Niggas
seht
fischig
aus,
wir
sind
Haie
(fischig)
I'm
an
incredible
artist
(woo)
Ich
bin
ein
unglaublicher
Künstler
(woo)
I
pray
that
nobody
don't
test
me
(test
me)
Ich
bete,
dass
mich
niemand
testet
(mich
testet)
It
gon'
be
a
homicide,
just
let
'em
bleed
(bleed,
bleed)
Es
wird
ein
Mord
sein,
lass
sie
einfach
bluten
(bluten,
bluten)
You
stick
to
the
code,
no
you
can't
speak
(speak,
speak)
Du
hältst
dich
an
den
Kodex,
nein,
du
kannst
nicht
sprechen
(sprechen,
sprechen)
If
you
want
the
smoke,
smoke
like
grabba
leaf
Wenn
du
den
Rauch
willst,
rauche
wie
ein
Grabba-Blatt
I'm
up,
up
to
the
ceiling,
you
talkin'
that
shit,
then
we
go
do
some
killin'
(yeah)
Ich
bin
oben,
oben
bis
zur
Decke,
du
redest
diesen
Scheiß,
dann
gehen
wir
töten
(ja)
I
hang
with
the
murders
and
robbers
and
villains
(yeah,
yeah)
Ich
hänge
mit
Mördern,
Räubern
und
Schurken
ab
(ja,
ja)
You
know
all
the
vibes,
I'm
with
all
the
business
(yeah)
Du
kennst
die
Vibes,
ich
bin
bei
allen
Geschäften
dabei
(ja)
Your
bitch
in
my
ride,
don't
get
in
your
feelings
(feelings)
Deine
Schlampe
ist
in
meinem
Wagen,
werde
nicht
sentimental
(sentimental)
She
know
I'm
that
nigga,
no
honorable
mention
(yeah)
Sie
weiß,
ich
bin
dieser
Nigga,
keine
ehrenvolle
Erwähnung
(ja)
She
givin'
me
all
her
attention
(attention)
Sie
gibt
mir
all
ihre
Aufmerksamkeit
(Aufmerksamkeit)
I'm
ridin'
around
with
your
missus
(your
missus)
Ich
fahre
mit
deiner
Alten
rum
(deiner
Alten)
Fuck
with
me,
end
up
missing
(woo)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(woo)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
Fuck
with
me,
end
up
missing
(goin'
up)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(steigt)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
Hundred
K
in
my
pockets,
mmm
(cash)
Hunderttausend
in
meinen
Taschen,
mmm
(Bargeld)
Glizzy
stuck
in
my
joggers,
yeah
Glizzy
steckt
in
meinen
Joggern,
ja
Shot
with
killers
and
robbers
Habe
mit
Killern
und
Räubern
abgehangen
So
who
think
they
can
stop
us?
(Yeah)
Also,
wer
glaubt,
er
könne
uns
aufhalten?
(Ja)
Rock
out,
I
go
off
Rocke
ab,
ich
gehe
ab
Been
gone
for
too
long
(too
long)
War
zu
lange
weg
(zu
lange)
Seven
block
got
closed
off
(yeah)
Siebter
Block
wurde
gesperrt
(ja)
Tell
'em
let
my
niggas
home
(home)
Sag
ihnen,
sie
sollen
meine
Niggas
nach
Hause
lassen
(Hause)
I'm
in
the
foreign,
I'm
switchin'
up
lanes,
bad
bitch,
she
givin'
me
brain
Ich
bin
im
Ausländer,
ich
wechsle
die
Spuren,
böses
Mädchen,
sie
gibt
mir
Gehirn
VVS
diamonds
on
my
chain,
it's
my
year,
so
get
out
my
way
VVS-Diamanten
an
meiner
Kette,
es
ist
mein
Jahr,
also
geh
mir
aus
dem
Weg
Slide
like
a
boulder
Gleite
wie
ein
Felsbrocken
No
guidance
in
my
city,
my
heart
gettin'
colder,
it's
crazy
Keine
Führung
in
meiner
Stadt,
mein
Herz
wird
kälter,
es
ist
verrückt
Hop
in
the
foreign
all
by
myself
(myself)
Steige
ganz
allein
in
den
Ausländer
(mich
selbst)
'Cause
I
was
down
bad
Weil
ich
am
Boden
war
I
ain't
seen
one
of
y'all
niggas
that
was
there
to
help
(not
one)
Ich
habe
keinen
von
euch
Niggas
gesehen,
der
da
war,
um
zu
helfen
(nicht
einen)
When
I
touched
my
first
mil',
you
don't
know
how
I
felt
(I
felt)
Als
ich
meine
erste
Million
erreichte,
weißt
du
nicht,
wie
ich
mich
fühlte
(ich
fühlte)
Come
to
my
city,
get
shot
(brrat)
Komm
in
meine
Stadt,
werde
erschossen
(brrat)
'Cause
really,
my
niggas
out
there
don't
know
nothing
else
Weil
meine
Niggas
da
draußen
wirklich
nichts
anderes
kennen
I'm
up,
up
to
the
ceiling,
you
talkin'
that
shit,
then
we
go
do
some
killin'
(yeah)
Ich
bin
oben,
oben
bis
zur
Decke,
du
redest
diesen
Scheiß,
dann
gehen
wir
töten
(ja)
I
hang
with
the
murders
and
robbers
and
villains
(yeah,
yeah)
Ich
hänge
mit
Mördern,
Räubern
und
Schurken
ab
(ja,
ja)
You
know
all
the
vibes,
I'm
with
all
the
business
(yeah)
Du
kennst
die
Vibes,
ich
bin
bei
allen
Geschäften
dabei
(ja)
Your
bitch
in
my
ride,
don't
get
in
your
feelings
(feelings)
Deine
Schlampe
ist
in
meinem
Wagen,
werde
nicht
sentimental
(sentimental)
She
know
I'm
that
nigga,
no
honorable
mention
(yeah)
Sie
weiß,
ich
bin
dieser
Nigga,
keine
ehrenvolle
Erwähnung
(ja)
She
givin'
me
all
her
attention
(attention)
Sie
gibt
mir
all
ihre
Aufmerksamkeit
(Aufmerksamkeit)
I'm
ridin'
around
with
your
missus
(your
missus)
Ich
fahre
mit
deiner
Alten
rum
(deiner
Alten)
Fuck
with
me,
end
up
missing
(woo)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(woo)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
500.000
steigen
Fuck
with
me,
end
up
missing
(goin'
up)
Leg
dich
mit
mir
an,
ende
vermisst
(steigt)
Murder
rate
goin'
up
Mordrate
steigt
Hundred
K
goin'
up
Hunderttausend
steigen
500K
goin'
up
(it
go
up)
500.000
steigen
(es
steigt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larrance Levar Dopson, Quavious Keyate Marshall, Darrell Christian Jackson, Quintin Ferbie Gulledge, Michael Lamar Ii White, Khirye Anthony Tyler, Lathan Moses Stanley Echols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.