Текст и перевод песни Trippie Redd feat. Tory Lanez - Sickening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
I
don't
feel
too
well
(Too
well)
Ха,
мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Rolex
on
me
sick,
it
don't
feel
too
well
(Too
well)
Rolex
на
мне
болеет,
ему
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
The
gang
throwin'
up
we
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Банда
тошнит,
нам
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Said
my
neck
is
freezin'
cold,
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Говорю,
моя
шея
ледяная,
мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Mama
hit
my
phone,
Мама
звонит
мне,
Say
she
worried
'bout
my
health
(Worried
'bout
my),
yeah
Говорит,
что
беспокоится
о
моём
здоровье
(Беспокоится
о
моём),
да
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well),
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо),
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well),
yeah
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо),
да
I
don't
feel
too
well,
I
don't
feel
too
well
Мне
не
очень
хорошо,
мне
не
очень
хорошо
Pneumonia
in
my
nails,
I
drip
in
Chanel
Пневмония
на
моих
ногтях,
я
капаю
в
Chanel
Underdog
gon'
give
'em
hell,
beat
the
pussy
'til
it's
pale
Аутсайдер
устроит
им
ад,
буду
бить
киску,
пока
она
не
побледнеет
Fuck
her,
make
her
yell,
countin'
all
this
green,
my
kale
Трахни
её,
заставь
её
кричать,
считаю
всю
эту
зелень,
мою
капусту
You
got
old,
yeah,
bitch
you
stale,
how
you
ridin'
and
you
tell?
Ты
стала
старой,
да,
сучка,
ты
черствая,
как
ты
ездишь
и
рассказываешь?
Everyone
for
themselves,
man,
this
world
so
cold
Каждый
сам
за
себя,
мужик,
этот
мир
такой
холодный
And
my
wrist
so
cold,
man
I'm
sick,
I
got
a
cold
И
моё
запястье
такое
холодное,
мужик,
я
болен,
у
меня
простуда
Need
a
fuckin'
mink
coat
(Coat),
yeah
Нужна
чёртова
норковая
шуба
(Шуба),
да
Pour
me
up
a
four
like
I
got
a
strep
throat
Налей
мне
четыре,
как
будто
у
меня
ангина
Huh,
I
don't
feel
too
well
(Too
well)
Ха,
мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Rolex
on
me
sick,
it
don't
feel
too
well
(Too
well)
Rolex
на
мне
болеет,
ему
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
The
gang
throwin'
up
we
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Банда
тошнит,
нам
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Said
my
neck
is
freezin'
cold,
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Говорю,
моя
шея
ледяная,
мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Mama
hit
my
phone,
Мама
звонит
мне,
Say
she
worried
'bout
my
health
(Worried
'bout
my),
yeah
Говорит,
что
беспокоится
о
моём
здоровье
(Беспокоится
о
моём),
да
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well),
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо),
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well),
yeah
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо),
да
I
don't
feel
too
well,
I
don't
feel
too
well
Мне
не
очень
хорошо,
мне
не
очень
хорошо
All
this
shit
and
all
it
ain't
no
biggie
Всё
это
дерьмо,
и
всё
это
не
проблема
Ayy,
best
believe
it,
bitch,
this
ain't
no
Ripley
Эй,
поверь,
сучка,
это
не
Рипли
My
shooters
shootin',
ask
him,
is
he
dead?
Мои
стрелки
стреляют,
спроси
его,
он
мёртв?
We
left
that
boy
the
color
Trippie
dreads
Мы
оставили
этого
парня
цвета
дредов
Trippie
All
my
dawgs
rich
as
hell,
yeah
Все
мои
псы
чертовски
богаты,
да
Flip
them
bitches
in
the
mail,
yeah
Переворачиваю
этих
сучек
по
почте,
да
Flip
them
bitches
off
the
scale,
yeah
Сбрасываю
этих
сучек
с
весов,
да
Made
a
mil'
and
screaming,
"Hell
yeah"
Заработал
миллион
и
кричу:
"Чёрт
возьми,
да"
Bad
lil'
bitch
and
she
Brazilian
Плохая
малышка,
и
она
бразильянка
Took
her
out
to
eat
Italian
Повёл
её
поесть
итальянской
еды
Fucked
your
bitch
and
she
should
tell
ya
Трахнул
твою
сучку,
и
она
должна
тебе
сказать
Fucked
your
bitch
and
she
said,
"Hell
yeah"
Трахнул
твою
сучку,
и
она
сказала:
"Чёрт
возьми,
да"
Fucked
your
bitch
and
she
said,
"Hell
yeah"
Трахнул
твою
сучку,
и
она
сказала:
"Чёрт
возьми,
да"
Took
the
bitch
into
a
newer
lane
Перенёс
сучку
на
новую
полосу
Shitted
on
your
jeweler,
new
manure
Насрал
на
твоего
ювелира,
новый
навоз
How
I
do
maneuver
in
the
new
Mulsanne
Как
я
маневрирую
в
новом
Mulsanne
Popping
on
your
bitch,
I'm
doing
things
Наваливаюсь
на
твою
сучку,
я
делаю
вещи
Popping
on
your
bitch,
I'm
doing
things
Наваливаюсь
на
твою
сучку,
я
делаю
вещи
Got
the
red
diamond
shining
blue
range
У
меня
красный
бриллиант,
сияющий
синий
диапазон
I'ma
pull
up
on
him
with
his
boo
thang
Я
подъеду
к
нему
с
его
малышкой
Yeah,
my
ringer
ringing,
switching
colors
on
'em
Да,
мой
звонок
звонит,
меняет
на
них
цвета
Baby,
but
it's
not
a
mood
ring
Детка,
но
это
не
кольцо
настроения
I
done
kept
this
shit
hotter
than
blue
flame
Я
держал
это
дерьмо
горячее,
чем
синее
пламя
And
these
sucka
niggas
made
my
mood
change
И
эти
лохи-ниггеры
изменили
моё
настроение
Cops,
all
them
niggas,
they
under
me
Копы,
все
эти
ниггеры,
они
подо
мной
They
down
to
shoot
when
it
come
to
me
Они
готовы
стрелять,
когда
дело
касается
меня
That's
all
I
keep
in
my
company
Это
всё,
что
я
держу
в
своей
компании
That's
all
I
keep
in
my
company
Это
всё,
что
я
держу
в
своей
компании
Huh,
I
don't
feel
too
well
(Too
well)
Ха,
мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Rolex
on
me
sick,
it
don't
feel
too
well
(Too
well)
Rolex
на
мне
болеет,
ему
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
The
gang
throwin'
up
we
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Банда
тошнит,
нам
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Said
my
neck
is
freezin'
cold,
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Говорю,
моя
шея
ледяная,
мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
Mama
hit
my
phone,
Мама
звонит
мне,
Say
she
worried
'bout
my
health
(Worried
'bout
my),
yeah
Говорит,
что
беспокоится
о
моём
здоровье
(Беспокоится
о
моём),
да
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well),
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо),
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well)
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо)
I
don't
feel
too
well
(Feel
too
well),
yeah
Мне
не
очень
хорошо
(Не
очень
хорошо),
да
I
don't
feel
too
well,
I
don't
feel
too
well
Мне
не
очень
хорошо,
мне
не
очень
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.