Текст и перевод песни Trippie Redd feat. YoungBoy Never Broke Again & Nel-Denarro - Elevate & Motivate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
14,
know
what
the
fuck
goin'
on
Большой
14,
знаю,
что,
блядь,
происходит.
And
we
poured
up,
fours
up
И
мы
вылились
на
четвереньки.
Trust
me,
lil'
nigga,
you
won't
get
no
love
Поверь
мне,
ниггер,
ты
не
получишь
любви.
Trust
me,
lil'
nigga,
you
won't
get
no
love,
yeah,
ooh
Поверь
мне,
лил
ниггер,
ты
не
получишь
любви,
да,
ООО.
Got
a
chopper,
let
it
bang,
it'll
blow
your
fucking
brain
У
меня
есть
вертолет,
пусть
он
взорвется,
он
взорвет
твой
чертов
мозг.
You
know
we
fly
like
some
planes
Знаешь,
мы
летим,
как
самолеты.
All
we
do
is
elevate
(Elevate)
Все,
что
мы
делаем,
это
возвышаемся
(возвышаемся).
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling
elevate
(Motivate)
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
к
потолку
поднять
(мотивировать)
To
the
ceilingl
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling
elevate
(Motivate)
К
ceilingl
поднять
(мотивировать),
к
потолку
поднять
(мотивировать)
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling,
elevate
(Motivate)
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
к
потолку,
поднять
(мотивировать)
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
yeah
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
да.
Paper
trail,
been
applied,
but
ain't
coming
direct
Бумажный
след,
приложенный,
но
не
прямой.
Negativity
hit
so
hard
that
shit
will
blow
out
your
chest
Негативный
удар
так
сильно,
что
дерьмо
взорвет
твою
грудь.
Criticism
done
left
me
scarred,
but
live
my
life
at
my
best
Критика
оставила
мне
шрамы,
но
жить
моей
жизнью
в
лучшем
виде.
And
I
never
would
tell
a
lie,
pride
it
inside
of
my
quest
И
я
бы
никогда
не
солгал,
не
гордился
бы
этим
в
своих
поисках.
And
I'ma
keep
doing
this
shit
until
the
day
of
my
death
И
я
буду
делать
это
дерьмо
до
самой
смерти.
Loyalty
over
royalty,
I'ma
die
for
respect
Верность
королевской
власти,
я
умру
за
уважение.
I
don't
wear
my
heart
on
my
sleeve,
I
wear
that
shit
in
my
chest
Я
не
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
я
ношу
это
дерьмо
в
груди.
In
this
game,
I'm
big
dog,
you
could
say
I'm
a
vet,
yeah
В
этой
игре
я
большая
собака,
ты
можешь
сказать,
что
я
ветеринар,
да.
Known
to
keep
these
niggas
in
check
Известно,
что
эти
ниггеры
под
контролем.
Tryna
play
your
cards
right,
but
you
ain't
got
a
good
deck,
yeah
Пытаюсь
разыграть
твои
карты
правильно,
но
у
тебя
нет
хорошей
колоды,
да.
I
need
you
niggas
to
come
correct
Мне
нужно,
чтобы
вы,
ниггеры,
исправились.
I
miss
a
lot
of
the
homies,
they
still
callin'
collect
Я
скучаю
по
многим
братанам,
они
все
еще
зовут
меня.
And
we
poured
up,
fours
up
И
мы
вылились
на
четвереньки.
Trust
me,
lil'
nigga,
you
won't
get
no
love
Поверь
мне,
ниггер,
ты
не
получишь
любви.
Trust
me,
lil'
nigga,
you
won't
get
no
love,
yeah,
ooh
Поверь
мне,
лил
ниггер,
ты
не
получишь
любви,
да,
ООО.
Got
a
chopper,
let
it
bang,
it'll
blow
your
fucking
brain
У
меня
есть
вертолет,
пусть
он
взорвется,
он
взорвет
твой
чертов
мозг.
You
know
we
fly
like
some
planes
Знаешь,
мы
летим,
как
самолеты.
All
we
do
is
elevate
(Elevate)
Все,
что
мы
делаем,
это
возвышаемся
(возвышаемся).
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling
elevate
(Motivate)
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
к
потолку
поднять
(мотивировать)
To
the
ceilingl
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling
elevate
(Motivate)
К
ceilingl
поднять
(мотивировать),
к
потолку
поднять
(мотивировать)
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling,
elevate
(Motivate)
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
к
потолку,
поднять
(мотивировать)
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
yeah
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
да.
Uh,
pre-meditating
on
elevation,
we
dedicated
О,
пред-медитируя
на
возвышении,
мы
посвящаем
себя
...
Set
the
GPS
to
a
higher
plane,
that's
the
destination
Установите
GPS
на
более
высокий
самолет,
это
место
назначения.
Celebratin',
we
barely
beat
the
investigation
Празднуем,
мы
едва
справились
с
расследованием.
17
off
in
the
7-Up
with
a
celly
pacin'
17
на
седьмом
небе
от
счастья
с
Целли
Пакин.
No
luck
when
them
pours
up
niggas
froze
up
Не
повезло,
когда
они
льются,
ниггеры
замерзли.
When
that
paperwork
come
back
home,
we
gon'
expose
bruh
Когда
эти
бумаги
вернутся
домой,
мы
разоблачим
бра.
Then
we
ain't
gon'
give
him
no
love
like
a
fake
dope
plug
Тогда
мы
не
дадим
ему
любви,
как
фальшивая
дурь.
It
ain't
ever
sweet
on
800,
we
always
on
one
Никогда
не
бывает
сладко
на
800,
мы
всегда
на
одной.
Road
run,
I'ma
quadruple
up
when
that
load
comes
Пробег
по
дороге,
я
в
четыре
раза
выше,
когда
придет
груз.
60
thousand
dollars
off
20
packs,
took
the
whole
month
60
тысяч
долларов
с
20
пачек-целый
месяц.
Drop
the
bigger
bag
on
the
lil'
bro,
put
him
on,
huh
Брось
большую
сумку
на
младшего
братана,
надень
его,
ага.
Knocked
his
head
off
for
the
homie,
he
know
he
owe
you
one
Отрубил
ему
голову
ради
братишки,
он
знает,
что
должен
тебе.
And
we
poured
up,
fours
up
И
мы
вылились
на
четвереньки.
Trust
me,
lil'
nigga,
you
won't
get
no
love
Поверь
мне,
ниггер,
ты
не
получишь
любви.
Trust
me,
lil'
nigga,
you
won't
get
no
love,
yeah,
ooh
Поверь
мне,
лил
ниггер,
ты
не
получишь
любви,
да,
ООО.
Got
a
chopper,
let
it
bang,
it'll
blow
your
fucking
brain
У
меня
есть
вертолет,
пусть
он
взорвется,
он
взорвет
твой
чертов
мозг.
You
know
we
fly
like
some
planes
Знаешь,
мы
летим,
как
самолеты.
All
we
do
is
elevate
(Elevate)
Все,
что
мы
делаем,
это
возвышаемся
(возвышаемся).
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling
elevate
(Motivate)
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
к
потолку
поднять
(мотивировать)
To
the
ceilingl
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling
elevate
(Motivate)
К
ceilingl
поднять
(мотивировать),
к
потолку
поднять
(мотивировать)
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
to
the
ceiling,
elevate
(Motivate)
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
к
потолку,
поднять
(мотивировать)
To
the
ceiling,
elevate
(Motivate),
yeah
К
потолку,
поднять
(мотивировать),
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael lamar white ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.