Trippie Redd - Betrayal (feat. Drake) - перевод текста песни на немецкий

Betrayal (feat. Drake) - Trippie Reddперевод на немецкий




Betrayal (feat. Drake)
Verrat (feat. Drake)
Hit it (Hit it)
Mach es (Mach es)
(PinkGrillz)
(PinkGrillz)
Paper planes (Paper planes), Novocaine (Novocaine)
Papierflieger (Papierflieger), Novocain (Novocain)
Mary Jane (Yeah)
Mary Jane (Yeah)
Say one thing to me, you Texas toast, no Raising Cane's
Sag eine Sache zu mir, du bist Texas Toast, kein Raising Cane's
I can't lie, life's good, man, I can't complain (Yeah)
Ich kann nicht lügen, das Leben ist gut, Mann, ich kann mich nicht beschweren (Yeah)
Walkin' through the hood undoubtedly without a stain
Gehe durch die Hood zweifellos ohne Makel
Hopped off the porch, I'm a prodigy, they know the name
Sprang von der Veranda, ich bin ein Wunderkind, sie kennen den Namen
Had to run it up like my prophecy, financial gain (PinkGrillz)
Musste es hochtreiben wie meine Prophezeiung, finanzieller Gewinn (PinkGrillz)
If you ain't with me, you against me, then get out the way (Woah)
Wenn du nicht mit mir bist, bist du gegen mich, dann geh aus dem Weg (Woah)
We be spinnin' on you and your people, dancin' on your grave
Wir kreisen um dich und deine Leute, tanzen auf deinem Grab
Keep them choppers like Resident Evil, we dress like BloodRayne
Haben die Chopper wie Resident Evil, wir kleiden uns wie BloodRayne
Rocked out, American eagle, hoodie got blood stains
Cool drauf, American Eagle, Hoodie hat Blutflecken
And my brother whippin' up them kilos, I told him "Fuck the game"
Und mein Bruder kocht die Kilos hoch, ich sagte ihm "Scheiß auf das Spiel"
Twin Glocks, Max Payne, kickin' shit, Johnny Cage
Zwillings-Glocks, Max Payne, treten Arsch, Johnny Cage
Ices out at Johnny Dang, beat shit, Liu Kang
Vereist von Johnny Dang, verprügeln Leute, Liu Kang
Flamin' shit, Liu Kang, brand new day (PinkGrillz)
Flammender Scheiß, Liu Kang, brandneuer Tag (PinkGrillz)
Brand new K, ballin' like 2K
Brandneue K, ballin' wie 2K
I swear I been betrayed ('Trayed)
Ich schwöre, ich wurde verraten ('raten)
One too many times (Times)
Einmal zu oft (Oft)
Too many to count (Count), yeah
Zu viele, um sie zu zählen (Zählen), yeah
All them nights I prayed
All die Nächte, die ich gebetet habe
Solid how I stayed (Stayed)
Solide, wie ich geblieben bin (Blieben)
No matter how they played it, I still don't mind (Woah, yeah)
Egal, wie sie es gespielt haben, es macht mir immer noch nichts aus (Woah, yeah)
There's too many to count (Ayy, ayy, PinkGrillz)
Es gibt zu viele, um sie zu zählen (Ayy, ayy, PinkGrillz)
Times I been betrayed, fuck is that about?
Male, die ich verraten wurde, was soll der Scheiß?
Paper plane, Laker game, Novocaine (Novocaine)
Papierflieger, Laker-Spiel, Novocain (Novocain)
Head shot, Drizzy, man, you know the aim (Grrrt)
Kopfschuss, Drizzy, Mann, du kennst das Ziel (Grrrt)
Niggas prayin' that I spare 'em like a bowling lane (Woo, woo)
Typen beten, dass ich sie verschone wie eine Bowlingbahn (Woo, woo)
Yeah, like Mike (Like Mike)
Yeah, wie Mike (Wie Mike)
Corleone (Corleone), sporty flow (Sporty flow)
Corleone (Corleone), sportlicher Flow (Sportlicher Flow)
I done done it all, it's like I'm Shawty Lo (Shawty)
Ich hab alles getan, es ist, als wäre ich Shawty Lo (Shawty)
All these fools I'm beefin' that I barely know
All diese Narren, mit denen ich Beef habe, die ich kaum kenne
Forty-five, forty-four (Burned out), let it go
Fünfundvierzig, vierundvierzig (Ausgebrannt), lass es los
Ye ain't changin' shit for me, it's set in stone
Ye ändert einen Scheiß für mich, es ist in Stein gemeißelt
Rollin' stones, heavy stones (PinkGrillz)
Rollende Steine, schwere Steine (PinkGrillz)
Precious stone, let me make my presence known
Edelstein, lass mich meine Anwesenheit bekannt machen
Paper planes (Paper planes), Novocaine (Novocaine)
Papierflieger (Papierflieger), Novocain (Novocain)
Mary Jane (Yeah)
Mary Jane (Yeah)
Say one thing to me, you Texas toast, no Raising Cane's
Sag eine Sache zu mir, du bist Texas Toast, kein Raising Cane's
I can't lie, life's good, man, I can't complain (Yeah)
Ich kann nicht lügen, das Leben ist gut, Mann, ich kann mich nicht beschweren (Yeah)
Walkin' through the hood undoubtedly without a stain
Gehe durch die Hood zweifellos ohne Makel
Hopped off the porch, I'm a prodigy, they know the name
Sprang von der Veranda, ich bin ein Wunderkind, sie kennen den Namen
Had to run it up like my prophecy, financial gain (PinkGrillz)
Musste es hochtreiben wie meine Prophezeiung, finanzieller Gewinn (PinkGrillz)
If you ain't with me, you against me, then get out the way (Yeah)
Wenn du nicht mit mir bist, bist du gegen mich, dann geh aus dem Weg (Yeah)





Авторы: Aubrey Graham, Brody Fallon, Danny Snodgrass, Ethan Mccallum Williams, Michael White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.