Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PSYCHO (feat. Future)
PSYCHO (feat. Future)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
(Loesoe
goin'
crazy)
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
(Loesoe
wird
verrückt)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb,
yeah,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
ja,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb
(goin'
dumb),
out
my
mind
(out
my
mind)
Werde
verrückt
(werde
verrückt),
außer
mir
(außer
mir)
Chasin'
dollar
signs
(dollar
signs),
sippin'
red
wine
(red
wine)
Jage
Dollarscheine
(Dollarscheine),
schlürfe
Rotwein
(Rotwein)
We
all
losin'
time
(losin'
time)
Wir
verlieren
alle
Zeit
(verlieren
Zeit)
Bae,
don't
lose
your
mind
(lose
your
mind)
Babe,
verlier
nicht
den
Verstand
(verlier
nicht
den
Verstand)
Bae,
I'm
bougie,
ha
(bougie,
ha),
clips
like
movies,
ha
(movies,
ha)
Babe,
ich
bin
protzig,
ha
(protzig,
ha),
Clips
wie
Filme,
ha
(Filme,
ha)
Yeah,
don't
rock
COOGI,
huh,
catch
me
draped
in
Louis,
huh
Ja,
trage
kein
COOGI,
huh,
erwisch
mich
in
Louis
gehüllt,
huh
Posted
with
that
toolie,
huh,
boy,
don't
make
me
do
it,
huh
Positioniert
mit
dem
Werkzeug,
huh,
Junge,
zwing
mich
nicht,
es
zu
tun,
huh
Playin'
games,
you
stupid,
huh,
I
don't
love,
fuck
cupid,
huh
Spielst
Spielchen,
du
bist
dumm,
huh,
ich
liebe
nicht,
fick
Cupid,
huh
Aimin'
like
Cam
Newton,
huh,
yeah
Ziele
wie
Cam
Newton,
huh,
ja
They
think
that
we
ruthless,
huh,
and
I
know
they
love
that
Sie
denken,
wir
sind
rücksichtslos,
huh,
und
ich
weiß,
sie
lieben
das
Posted
where
the
thugs
at,
bebe
kid,
no
rugrat
Positioniert,
wo
die
Gangster
sind,
Bebe-Kind,
kein
Rugrat
Cops
kick
the
door,
they
like
"Where
the
drugs
at?"
Cops
treten
die
Tür
ein,
sie
fragen
"Wo
sind
die
Drogen?"
Drop
and
hit
the
floor,
down
where
the
rug
at
Fallen
lassen
und
auf
den
Boden
schlagen,
da
wo
der
Teppich
ist
Posted
with
the
bros,
made
it
out
the
store
Positioniert
mit
den
Brüdern,
haben
es
aus
dem
Laden
geschafft
Livin'
by
the
code,
I
can't
break
down,
I
cannot
erode
Lebe
nach
dem
Kodex,
ich
kann
nicht
zusammenbrechen,
ich
kann
nicht
erodieren
This
the
takedown,
we
go
toe-to-toe
Das
ist
der
Takedown,
wir
gehen
Kopf
an
Kopf
I'm
not
fake,
wow,
we
go
blow
for
blow
Ich
bin
nicht
fake,
wow,
wir
gehen
Schlag
auf
Schlag
Is
the
bass
loud?
Come
and
let
me
know
Ist
der
Bass
laut?
Komm
und
lass
es
mich
wissen
Goin'
dumb,
goin'
crazy
(Loesoe
goin'
crazy)
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
(Loesoe
wird
verrückt)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb,
yeah,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
ja,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb
(goin'
dumb),
out
my
mind
(out
my
mind)
Werde
verrückt
(werde
verrückt),
außer
mir
(außer
mir)
Chasin'
dollar
signs
(dollar
signs),
sippin'
red
wine
(red
wine)
Jage
Dollarscheine
(Dollarscheine),
schlürfe
Rotwein
(Rotwein)
We
all
losin'
time
(losin'
time)
Wir
verlieren
alle
Zeit
(verlieren
Zeit)
Bae,
don't
lose
your
mind
(lose
your
mind)
Babe,
verlier
nicht
den
Verstand
(verlier
nicht
den
Verstand)
Bae,
I'm
bougie,
ha
(bougie,
ha),
clips
like
movies,
ha
(movies,
ha)
Babe,
ich
bin
protzig,
ha
(protzig,
ha),
Clips
wie
Filme,
ha
(Filme,
ha)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
Sip
some,
kill
some
Trink
etwas,
töte
etwas
Redrum,
Vietnam,
send
a
bomb,
go
dumb
Redrum,
Vietnam,
schicke
eine
Bombe,
werde
verrückt
Out
my
body,
out
my,
out
my
mind
Außer
mir,
außer
mir,
außer
mir
You
gon'
be
mad
when
you
see
a
nigga
shine
Du
wirst
sauer
sein,
wenn
du
siehst,
wie
ein
Nigga
glänzt
Go
730,
go
730,
nigga,
go
slide
Geh
730,
geh
730,
Nigga,
geh
rutschen
Put
him
in
a
hearse,
put
him
in
the
dirt,
shit
gettin'
televised
Steck
ihn
in
einen
Leichenwagen,
steck
ihn
in
den
Dreck,
Scheiße
wird
im
Fernsehen
übertragen
I
just
counted
up
a
few
Ms
on
a
Addy
Ich
habe
gerade
ein
paar
Millionen
auf
einem
Addy
gezählt
I
just
spent
a
couple
of
these
racks,
she
a
baddie
Ich
habe
gerade
ein
paar
von
diesen
Racks
ausgegeben,
sie
ist
ein
Baddie
I
just
a
heard
a
snitch
got
whacked,
now
I'm
happy
Ich
habe
gerade
gehört,
dass
eine
Petze
erledigt
wurde,
jetzt
bin
ich
glücklich
Sippin'
on
dope,
nigga,
no
Perc'
thousand-gram
key
Schlürfe
Dope,
Nigga,
kein
Perc',
Tausend-Gramm-Schlüssel
That's
fo
sho',
that's
for
sure,
killer
O.D
Das
ist
sicher,
das
ist
sicher,
Killer
O.D
I
got
stripes
Bobby
Johnson,
OG
Ich
habe
Streifen
Bobby
Johnson,
OG
Take
a
thirty-five
Christ'
fit
and
I
go
ski
Nimm
ein
fünfunddreißig
Christ'-Outfit
und
ich
gehe
Ski
fahren
Hundred
racks
on
a
nigga
head,
nose
gettin'
wiped
Hundert
Racks
auf
dem
Kopf
eines
Niggas,
Nase
wird
abgewischt
Goin'
dumb,
goin'
crazy
(Loesoe
goin'
crazy)
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
(Loesoe
wird
verrückt)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb,
yeah,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
ja,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb
(goin'
dumb),
out
my
mind
(out
my
mind)
Werde
verrückt
(werde
verrückt),
außer
mir
(außer
mir)
Chasin'
dollar
signs
(dollar
signs),
sippin'
red
wine
(red
wine)
Jage
Dollarscheine
(Dollarscheine),
schlürfe
Rotwein
(Rotwein)
We
all
losin'
time
(losin'
time)
Wir
verlieren
alle
Zeit
(verlieren
Zeit)
Bae,
don't
lose
your
mind
(lose
your
mind)
Babe,
verlier
nicht
den
Verstand
(verlier
nicht
den
Verstand)
Bae,
I'm
bougie,
ha
(bougie,
ha),
clips
like
movies,
ha
(movies,
ha)
Babe,
ich
bin
protzig,
ha
(protzig,
ha),
Clips
wie
Filme,
ha
(Filme,
ha)
Known
to
kill
shit,
drill
shit,
all
of
the
above
Bekannt
dafür,
Scheiße
zu
killen,
zu
drillen,
alles
oben
Genannte
F&N
hard
to
deal
with,
better
give
it
up
F&N
schwer
zu
handhaben,
gib
es
besser
auf
Not
from
earth,
on
some
real
shit,
eat
my
stardust
Nicht
von
der
Erde,
auf
etwas
Echtem,
iss
meinen
Sternenstaub
Get
off
the
turf,
you
ain't
ill,
bitch,
they
ain't
hard
as
us
Geh
vom
Rasen,
du
bist
nicht
krank,
Bitch,
sie
sind
nicht
so
hart
wie
wir
Who
is
you?
Ain't
got
nobody
harder,
not
as
us
Wer
bist
du?
Habe
niemanden,
der
härter
ist,
nicht
wie
wir
Niggas
fool,
but
I'm
Chrome-Hearted,
never
gave
a
fuck
Niggas
sind
dumm,
aber
ich
bin
Chrome-Hearted,
habe
mich
nie
darum
gekümmert
We
like
glue,
can't
be
watered
down
'cause
you
know
we
stuck
Wir
sind
wie
Klebstoff,
können
nicht
verwässert
werden,
weil
du
weißt,
wir
kleben
fest
Die
new
'cause
you
see
me
now,
man,
you
know
it's
up
Stirb
neu,
weil
du
mich
jetzt
siehst,
Mann,
du
weißt,
es
ist
vorbei
Goin'
dumb,
goin'
crazy
(Loesoe
goin'
crazy)
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
(Loesoe
wird
verrückt)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb,
yeah,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
ja,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb
(goin'
dumb),
out
my
mind
(out
my
mind)
Werde
verrückt
(werde
verrückt),
außer
mir
(außer
mir)
Chasin'
dollar
signs
(dollar
signs),
sippin'
red
wine
(red
wine)
Jage
Dollarscheine
(Dollarscheine),
schlürfe
Rotwein
(Rotwein)
We
all
losin'
time
(losin'
time)
Wir
verlieren
alle
Zeit
(verlieren
Zeit)
Bae,
don't
lose
your
mind
(lose
your
mind)
Babe,
verlier
nicht
den
Verstand
(verlier
nicht
den
Verstand)
Bae,
I'm
bougie,
ha
(bougie,
ha),
clips
like
movies,
ha
(movies,
ha)
Babe,
ich
bin
protzig,
ha
(protzig,
ha),
Clips
wie
Filme,
ha
(Filme,
ha)
Chicken
skin,
caucasian,
find
a
trap,
go
brazy
Hühnerhaut,
kaukasisch,
finde
eine
Falle,
werde
verrückt
King
Pluto
the
greatest,
ice
like
Radric
Davis
King
Pluto
der
Größte,
Eis
wie
Radric
Davis
Iced
out
in
gold,
go
crazy,
go
retarded
Vereist
in
Gold,
werde
verrückt,
werde
zurückgeblieben
If
I
wasn't
a
rapper,
I'd
be
a
rich,
nigga,
regardless
Wenn
ich
kein
Rapper
wäre,
wäre
ich
trotzdem
ein
reicher
Nigga
Fuckin'
high
price
bitches,
livin'
my
life
Ficke
hochpreisige
Bitches,
lebe
mein
Leben
Higher
than
a
ceilin',
these
G6's
bitin'
Höher
als
eine
Decke,
diese
G6s
beißen
Hoes
play
with
them
pills,
these
hoes
want
that
white,
uh
Hoes
spielen
mit
den
Pillen,
diese
Hoes
wollen
das
Weiße,
uh
Playin'
in
the
field
where
niggas
risk
they
life
Spiele
auf
dem
Feld,
wo
Niggas
ihr
Leben
riskieren
Hundred
racks
on
a
nigga
head,
nose
gettin'
wiped
Hundert
Racks
auf
dem
Kopf
eines
Niggas,
Nase
wird
abgewischt
Goin'
dumb,
goin'
crazy
(Loesoe
goin'
crazy)
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
(Loesoe
wird
verrückt)
Goin'
dumb,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb,
yeah,
goin'
crazy
Werde
verrückt,
ja,
werde
wahnsinnig
Goin'
dumb
(goin'
dumb),
out
my
mind
(out
my
mind)
Werde
verrückt
(werde
verrückt),
außer
mir
(außer
mir)
Chasin'
dollar
signs
(dollar
signs),
sippin'
red
wine
(red
wine)
Jage
Dollarscheine
(Dollarscheine),
schlürfe
Rotwein
(Rotwein)
We
all
losin'
time
(losin'
time)
Wir
verlieren
alle
Zeit
(verlieren
Zeit)
Bae,
don't
lose
your
mind
(lose
your
mind)
Babe,
verlier
nicht
den
Verstand
(verlier
nicht
den
Verstand)
Bae,
I'm
bougie,
ha
(bougie,
ha),
clips
like
movies,
ha
(movies,
ha)
Babe,
ich
bin
protzig,
ha
(protzig,
ha),
Clips
wie
Filme,
ha
(Filme,
ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Igor Mamet, Case Van Der Heijden, Peter Jideonwo, Michael Lamar White Ii, Hunter Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.