Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
haven't
been
good
for
long
Du
bist
schon
lange
nicht
mehr
gut
drauf
Is
it
the
sound
of
your
own
thoughts
Ist
es
der
Klang
deiner
eigenen
Gedanken,
That
always
keeps
you
up
at
night?
der
dich
nachts
immer
wach
hält?
Maybe
it's
time
to
say
goodbye
'cause
I'm
getting
pretty
fucking
tired
Vielleicht
ist
es
Zeit,
sich
zu
verabschieden,
denn
ich
werde
langsam
verdammt
müde
Show
me
the
way
you
went
Zeig
mir
den
Weg,
den
du
gegangen
bist
Fly
through
the
hardest
winds
Flieg
durch
die
stärksten
Winde
Run
'til
I
find
the
end
Renn,
bis
ich
das
Ende
finde
Truly
a
heaven-sent
(way)
Wahrlich
ein
Geschenk
des
Himmels
(Weg)
The
closet
got
skeletons
Der
Schrank
hat
Skelette
Bae,
where
the
hell
you
went?
(Where
you
been?)
Bae,
wo
zum
Teufel
bist
du
hin?
(Wo
bist
du
gewesen?)
Until
my
last
breath,
won't
quit
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
werde
ich
nicht
aufgeben
I
just
gotta
feel
your
skin
Ich
muss
einfach
deine
Haut
spüren
Feel
your
skin
Deine
Haut
spüren
Feel
your
skin
Deine
Haut
spüren
Love
you
again
(love
you
again,
love
you
again)
Dich
wieder
lieben
(dich
wieder
lieben,
dich
wieder
lieben)
Show
me
the
way
you
went
Zeig
mir
den
Weg,
den
du
gegangen
bist
Fly
through
the
hardest
winds
Flieg
durch
die
stärksten
Winde
Run
'til
I
find
the
end
Renn,
bis
ich
das
Ende
finde
Truly
a
heaven-sent
(way)
Wahrlich
ein
Geschenk
des
Himmels
(Weg)
The
closet
got
skeletons
Der
Schrank
hat
Skelette
Bae,
where
the
hell
you
went?
(Where
you
been?)
Bae,
wo
zum
Teufel
bist
du
hin?
(Wo
bist
du
gewesen?)
Until
my
last
breath,
won't
quit
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
werde
ich
nicht
aufgeben
I
just
gotta
feel
your
skin
Ich
muss
einfach
deine
Haut
spüren
Hey,
I'm
kinda
glad
you
didn't
pick
up
Hey,
ich
bin
irgendwie
froh,
dass
du
nicht
abgenommen
hast
I
kinda
just
called
to
hear
your
voice
Ich
habe
eigentlich
nur
angerufen,
um
deine
Stimme
zu
hören
So,
your
voice
recording
was
enough
Also,
deine
Sprachnachricht
war
genug
Ugh,
I
should
hang
up,
what
am
I
doing?
Uhm
Ugh,
ich
sollte
auflegen,
was
mache
ich
hier
eigentlich?
Uhm
So,
I've,
I
feel
kind
of
dumb,
but,
uh,
I
miss
you
Also,
ich
fühle
mich
irgendwie
dumm,
aber,
äh,
ich
vermisse
dich
And
then
the
end
(and
then
the
end,
uh)
Und
dann
das
Ende
(und
dann
das
Ende,
äh)
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
comes
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
kommt
das
Ende
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
comes
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
kommt
das
Ende
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
das
Ende
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
comes
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
kommt
das
Ende
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
comes
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
kommt
das
Ende
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
comes
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
kommt
das
Ende
And
then
the
end
comes,
and
then
the
end
Und
dann
kommt
das
Ende,
und
dann
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Mamet, Michael Lamar White Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.