Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van Cleef Island
Van Cleef Insel
Shit,
I
went
and
did
it
again
Scheiße,
ich
hab's
schon
wieder
getan
I
went
and
got
me
a
ten
Ich
ging
los
und
holte
mir
eine
Zehn
I
went
and
bought
me
a
Benz
Ich
ging
los
und
kaufte
mir
einen
Benz
She
wanna
get
in
Bottega
Sie
will
in
Bottega
einsteigen
She
wanna
get
in
Bentayga
Sie
will
in
den
Bentayga
einsteigen
She
want
the
latest,
her
lens
Sie
will
das
Neueste,
ihre
Linse
I
need
the
latest
FN
(ayo,
Oddwin)
Ich
brauche
die
neueste
FN
(ayo,
Oddwin)
Smokin',
chillin',
in
the
devil's
den
Rauche,
chille
in
der
Teufelshöhle
Bad
bitch
say
my
dick
her
medicine
Schönes
Mädchen
sagt,
mein
Schwanz
ist
ihre
Medizin
She
say,
"Spread
your
wings
'cause
you're
heaven-sent"
Sie
sagt:
"Breite
deine
Flügel
aus,
denn
du
bist
vom
Himmel
gesandt"
When
I
speak,
it's
biblical,
a
prophet
Wenn
ich
spreche,
ist
es
biblisch,
ein
Prophet
All
these
bitches
into
profits
All
diese
Schlampen
sind
auf
Profit
aus
Sex
ed',
baby,
nutty
professor
Sex-Unterricht,
Baby,
verrückter
Professor
Chanel
bags
and
Van
Cleef
on
the
dresser
Chanel-Taschen
und
Van
Cleef
auf
der
Kommode
I
promise
you
never
gon'
be
on
my
level
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
niemals
auf
meinem
Level
sein
All
that
hate
and
that
jealousy,
that
shit
the
devil
All
dieser
Hass
und
diese
Eifersucht,
das
ist
Teufelszeug
Dig
your
own
grave,
I'll
get
the
shovel
Grab
dein
eigenes
Grab,
ich
hole
die
Schaufel
I
get
that
bag
for
sure,
I
hop
out
a
Jag'
for
sure
Ich
kriege
die
Kohle
sicher,
ich
springe
aus
einem
Jag',
ganz
sicher
Keep
me
a
mag'
for
sure,
I'm
havin'
a
blast
for
sure
Ich
habe
immer
ein
Magazin
dabei,
ich
habe
definitiv
meinen
Spaß
Might
blast
this
hoe
if
you
talk
down
on
gang,
lil'
bitch
Könnte
diese
Schlampe
abknallen,
wenn
du
schlecht
über
meine
Gang
redest,
kleine
Schlampe
Get
left
in
the
past,
love
Wirst
in
der
Vergangenheit
zurückgelassen,
Schatz
If
I
pull
up
and
hop
out,
lil'
bitch,
it's
a
fashion
show
Wenn
ich
vorfahre
und
aussteige,
kleine
Schlampe,
ist
es
eine
Modenschau
Glory
and
glam
just
like
a
diva
Ruhm
und
Glamour
wie
bei
einer
Diva
Don't
get
too
close
like
I'm
evil
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
als
wäre
ich
böse
No,
I
don't
know
none
of
these
people,
no
Nein,
ich
kenne
keinen
dieser
Leute,
nein
Know
I'm
Big
Redd,
keep
some
lil'
green
like
holiday
season
Ich
bin
Big
Redd,
habe
immer
etwas
Grün,
wie
in
der
Weihnachtszeit
Know
I'm
the
one
to
believe
in
Ich
bin
der,
an
den
man
glauben
muss
Ask
yo'
bitch,
she
believe
it
(woo-hoo)
Frag
deine
Schlampe,
sie
glaubt
es
(woo-hoo)
Trust
in
God,
you
know
I'm
the
truth
Vertraue
auf
Gott,
du
weißt,
ich
bin
die
Wahrheit
Blunt
too
high,
in
the
sky,
on
the
roof
Blunt
zu
hoch,
im
Himmel,
auf
dem
Dach
Say
I'm
not
livin',
what
you
talkin'
'bout?
Cool
Sagst,
ich
lebe
nicht,
wovon
redest
du?
Cool
Say
I'm
not
bangin',
who
you
talkin'
'bout,
fool?
Sagst,
ich
bin
kein
Gangster,
von
wem
redest
du,
Dummkopf?
Semi'
said
I
wasn't
even
talkin'
'bout
you
Semi'
sagte,
ich
hätte
nicht
mal
von
dir
geredet
But
you
could
be
dead
Aber
du
könntest
tot
sein
Put
it
on
a
song,
boy,
I
wasn't
talkin'
'bout
you
Schreib
es
in
einen
Song,
Junge,
ich
habe
nicht
von
dir
geredet
Shit,
I
went
and
did
it
again
Scheiße,
ich
hab's
schon
wieder
getan
I
went
and
got
me
a
ten
Ich
ging
los
und
holte
mir
eine
Zehn
I
went
and
bought
me
a
Benz
Ich
ging
los
und
kaufte
mir
einen
Benz
She
wanna
get
in
Bottega
Sie
will
in
Bottega
einsteigen
She
wanna
get
in
Bentayga
Sie
will
in
den
Bentayga
einsteigen
She
want
the
latest,
her
lens
Sie
will
das
Neueste,
ihre
Linse
I
need
the
latest
FN
Ich
brauche
die
neueste
FN
Smokin',
chillin',
in
the
devil's
den
Rauche,
chille
in
der
Teufelshöhle
Bad
bitch
say
my
dick
her
medicine
Schönes
Mädchen
sagt,
mein
Schwanz
ist
ihre
Medizin
She
say,
"Spread
your
wings
'cause
you're
heaven-sent"
Sie
sagt:
"Breite
deine
Flügel
aus,
denn
du
bist
vom
Himmel
gesandt"
When
I
speak,
it's
biblical,
a
prophet
Wenn
ich
spreche,
ist
es
biblisch,
ein
Prophet
All
these
bitches
into
profits
All
diese
Schlampen
sind
auf
Profit
aus
Sex
ed',
baby,
nutty
professor
Sex-Unterricht,
Baby,
verrückter
Professor
Chanel
bags
and
Van
Cleef
on
the
dresser
Chanel-Taschen
und
Van
Cleef
auf
der
Kommode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Miyakawa, Michael Lamar White Ii, Suguru Yamaguchi, Audwin Jalen Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.