Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
he
llevado
bien
aquí
con
los
traidores
Ich
habe
mich
hier
nie
gut
mit
Verrätern
verstanden
Botica
de
mala
facha
somos
vendedores
Apotheke
mit
schlechtem
Aussehen,
wir
sind
Verkäufer
Tenemo'
el
stock
bien
lleno
con
los
proveedores
Wir
haben
das
Lager
voll
mit
den
Lieferanten
Gringa
pasa
mientras
quemo
el
wiro
en
miraflores
Eine
Ausländerin
geht
vorbei,
während
ich
in
Miraflores
mein
Gras
rauche
Te
lo
wua
decir
de
nuevo
no
me
caen
los
harry
Ich
sag's
dir
nochmal,
ich
mag
keine
Bullen
La
coca
en
la
billetera
en
el
asiento
del
Yaris
Das
Koks
in
der
Brieftasche
auf
dem
Sitz
des
Yaris
Flexean
de
Calvin
Klein
y
todavía
tan
en
Huggies
Sie
geben
mit
Calvin
Klein
an
und
tragen
noch
Windeln
Con
el
jean
por
la
street
con
el
polo
Paris
Mit
der
Jeans
auf
der
Straße,
mit
dem
Polohemd
von
Paris
Por
más
que
hablen
de
la
calle
Auch
wenn
sie
von
der
Straße
reden
Se
que
no
vives
así
Ich
weiß,
dass
du
nicht
so
lebst
Yo
no
les
cuento
detalles
Ich
erzähle
ihnen
keine
Details
Cuando
digo
que
hay
un
bizz
Wenn
ich
sage,
dass
es
ein
Geschäft
gibt
Veneca
que
me
hace
pasar
por
el
lado
del
VIP
Eine
Venezolanerin,
die
mich
an
der
VIP-Schlange
vorbeilässt
1500
en
la
mano
y
luego
hablamos
de
hacer
feat
1500
in
der
Hand
und
dann
reden
wir
über
ein
Feature
On
my
street
S.L
en
el
peak
Auf
meiner
Straße,
S.L.
in
der
Spitze
Yo
soy
flaco
pero
el
tiene
cuerpo
de
tallarín
Ich
bin
dünn,
aber
er
hat
einen
Körper
wie
Spaghetti
Pussy
tu
no
das
scream
Pussy,
du
schreist
nicht
Tengo
códigos
y
pin
Ich
habe
Codes
und
PIN
Niño
que
hables
de
mi
solo
me
caga
de
risa
Junge,
dass
du
über
mich
redest,
bringt
mich
nur
zum
Lachen
Mi
tarjeta
blanca
scammer
que
se
joda
visa
Meine
weiße
Scammer-Karte,
scheiß
auf
Visa
Tu
no
eres
un
alaraco
oh
chibolo
aterriza
Du
bist
kein
Angeber,
Kleiner,
komm
mal
runter
Droga
y
perras
malas
es
lo
que
encuentras
en
Albizia
Drogen
und
heiße
Schlampen,
das
findest
du
in
Albizia
Ahora
que
tamo
pegao
to
el
mundo
quiere
caer
a
Albizia
Jetzt,
wo
wir
angesagt
sind,
will
jeder
nach
Albizia
kommen
Mi
puta
una
Monna
Lisa
Meine
Schlampe,
eine
Monna
Lisa
El
fono
nunca
me
revisa
Sie
durchsucht
nie
mein
Handy
Todo
estos
soplones
por
las
huevas
hacen
requisa
All
diese
Spitzel
machen
umsonst
eine
Razzia
Te
la
kchas
mal
ella
conmigo
se
desquicia
Du
fickst
sie
schlecht,
bei
mir
rastet
sie
aus
No
duras
ni
pincho
loco
si
te
hacen
un
pete
Du
hältst
nicht
mal
einen
Schwanz
aus,
wenn
sie
dir
einen
blasen
Enserio
quieres
competir?
pa
que
si
eres
roskete
Willst
du
wirklich
konkurrieren?
Wozu,
wenn
du
ein
Schwuchtel
bist
No
quieres
conocer
mi
demon
mejor
no
me
retes
Du
willst
meinen
Dämon
nicht
kennenlernen,
fordere
mich
besser
nicht
heraus
Que
ando
prendió
en
la
calle
con
el
Ziplock
77
ngg
Denn
ich
bin
heiß
auf
der
Straße
mit
dem
Ziplock
77,
Nigger
(Niño
que
hables
de
mi
solo
me
caga
de
risa)
(Junge,
dass
du
über
mich
redest,
bringt
mich
nur
zum
Lachen)
(Mi
tarjeta
blanca
scammer
que
se
joda
visa)
(Meine
weiße
Scammer-Karte,
scheiß
auf
Visa)
(Niño
que
hables
de
mi
solo
me
caga
de
risa)
(Junge,
dass
du
über
mich
redest,
bringt
mich
nur
zum
Lachen)
Detroit
season
coming
soon
bitch
Detroit
Season
kommt
bald,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josefat Tafur, Diego Reyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.