Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
he
llevado
bien
aquí
con
los
traidores
Я
никогда
не
ладил
здесь
с
предателями
Botica
de
mala
facha
somos
vendedores
Аптека
с
дурной
славой,
мы
торговцы
Tenemo'
el
stock
bien
lleno
con
los
proveedores
Склад
забит
под
завязку,
связи
с
поставщиками
Gringa
pasa
mientras
quemo
el
wiro
en
miraflores
Гринго
проходит,
пока
я
курю
в
Мирафлоресе
Te
lo
wua
decir
de
nuevo
no
me
caen
los
harry
Скажу
снова
— не
выношу
этих
пацанчиков
La
coca
en
la
billetera
en
el
asiento
del
Yaris
Кокс
в
кошельке,
на
сиденье
Toyota
Yaris
Flexean
de
Calvin
Klein
y
todavía
tan
en
Huggies
Кричат
про
Calvin
Klein,
а
сами
в
подгузниках
Con
el
jean
por
la
street
con
el
polo
Paris
Джинсы
на
бедрах,
футболка
от
Paris
Por
más
que
hablen
de
la
calle
Сколько
ни
болтай
про
улицы
Se
que
no
vives
así
Знаю
— ты
не
из
таких
Yo
no
les
cuento
detalles
Я
не
раскрываю
детали
Cuando
digo
que
hay
un
bizz
Когда
говорю
про
бизнес
Veneca
que
me
hace
pasar
por
el
lado
del
VIP
Венесуэлка
ведёт
меня
в
сторону
VIP
1500
en
la
mano
y
luego
hablamos
de
hacer
feat
1500
в
руке,
потом
поговорим
про
фит
On
my
street
S.L
en
el
peak
На
моей
улице
S.L
на
пике
Yo
soy
flaco
pero
el
tiene
cuerpo
de
tallarín
Я
худой,
а
у
него
тело
спагетти
Pussy
tu
no
das
scream
Ты,
кисанька,
не
кричи
Tengo
códigos
y
pin
У
меня
коды
и
PIN
Niño
que
hables
de
mi
solo
me
caga
de
risa
Малыш,
твои
слова
меня
только
смешат
Mi
tarjeta
blanca
scammer
que
se
joda
visa
Моя
белая
карта
— мошенник,
пусть
Visa
сдохнет
Tu
no
eres
un
alaraco
oh
chibolo
aterriza
Ты
не
пробивной,
очнись,
пацан
Droga
y
perras
malas
es
lo
que
encuentras
en
Albizia
Наркотики
и
плохие
суки
— вот
что
найдёшь
в
Альбизии
Ahora
que
tamo
pegao
to
el
mundo
quiere
caer
a
Albizia
Теперь,
когда
мы
пробились,
все
лезут
в
Альбизию
Mi
puta
una
Monna
Lisa
Моя
сучка
— Мона
Лиза
El
fono
nunca
me
revisa
Телефон
не
проверяет
Todo
estos
soplones
por
las
huevas
hacen
requisa
Все
эти
стукачи
зря
тратят
время
на
обыски
Te
la
kchas
mal
ella
conmigo
se
desquicia
Тебе
не
сравниться,
она
сходит
по
мне
с
ума
No
duras
ni
pincho
loco
si
te
hacen
un
pete
Не
выдержишь
и
минуты,
если
тебя
проверят
Enserio
quieres
competir?
pa
que
si
eres
roskete
Серьёзно
хочешь
соревноваться?
Ты
же
просто
шелуха
No
quieres
conocer
mi
demon
mejor
no
me
retes
Не
желаешь
встретить
моего
демона
— не
испытывай
Que
ando
prendió
en
la
calle
con
el
Ziplock
77
ngg
Я
на
улице
с
Зиплоком
77,
эй
(Niño
que
hables
de
mi
solo
me
caga
de
risa)
(Малыш,
твои
слова
меня
только
смешат)
(Mi
tarjeta
blanca
scammer
que
se
joda
visa)
(Моя
белая
карта
— мошенник,
пусть
Visa
сдохнет)
(Niño
que
hables
de
mi
solo
me
caga
de
risa)
(Малыш,
твои
слова
меня
только
смешат)
Detroit
season
coming
soon
bitch
Детройтский
сезон
скоро,
сука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josefat Tafur, Diego Reyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.