Trippz Michaud - Destiny - перевод текста песни на немецкий

Destiny - Trippz Michaudперевод на немецкий




Destiny
Schicksal
Where do I go? Yeah
Wohin gehe ich? Yeah
Where do I go, where do I go?
Wohin gehe ich, wohin gehe ich?
Ay, I can't focus, swear my mind too open
Ay, ich kann mich nicht konzentrieren, schwöre, mein Geist ist zu offen
Aint tryna be another fish in this big ocean
Versuche nicht, nur ein weiterer Fisch in diesem großen Ozean zu sein
I been heart broken, suffered psychosis
Ich hatte Liebeskummer, litt an Psychosen
Everything I overcame made me start to notice
Alles, was ich überwunden habe, ließ mich anfangen zu bemerken
This life is bigger than me, this life is bigger than me
Dieses Leben ist größer als ich, dieses Leben ist größer als ich
Sometimes you gotta just breathe, sometimes you gotta believe
Manchmal musst du einfach atmen, manchmal musst du einfach glauben
I gave my life to the art
Ich habe mein Leben der Kunst gewidmet
Then life got hard, all I need was a spark, yeah
Dann wurde das Leben schwer, alles, was ich brauchte, war ein Funke, yeah
I've seen it all, both the light and the dark
Ich habe alles gesehen, sowohl das Licht als auch die Dunkelheit
You can find a peace of mind from wherever you are, thats life
Du kannst Seelenfrieden finden, egal wo du bist, das ist das Leben
Yeah, we always searching for more
Yeah, wir suchen immer nach mehr
Theres always gunna be problems if you're rich or you're poor
Es wird immer Probleme geben, egal ob du reich oder arm bist
If everything was always good, we'd probably be bored
Wenn alles immer gut wäre, wären wir wahrscheinlich gelangweilt
And every one of our flaws is making us who are
Und jeder unserer Fehler macht uns zu dem, was wir sind
Where do I go when I can't go on?
Wohin gehe ich, wenn ich nicht weitermachen kann?
How do I live if I don't know love?
Wie lebe ich, wenn ich die Liebe nicht kenne?
What is my destiny?, destiny
Was ist mein Schicksal?, Schicksal
Is it my destiny? destiny
Ist es mein Schicksal? Schicksal
What am I destiny? destiny
Was ist mein Schicksal? Schicksal
How do I know if I'm on my road
Woher weiß ich, ob ich auf meinem Weg bin
I woke up-set but out there somebody gunna wake up dead
Ich bin verärgert aufgewacht, aber da draußen wird jemand tot aufwachen
I think a lot while I'm laying in bed
Ich denke viel nach, während ich im Bett liege
I wonder whats real and whats all in my head
Ich frage mich, was real ist und was nur in meinem Kopf ist
This life is bigger than me, this life is bigger than me
Dieses Leben ist größer als ich, dieses Leben ist größer als ich
Sometimes you gotta just be, sometimes you gotta just dream
Manchmal musst du einfach sein, manchmal musst du einfach träumen
Even the lowest of times, though reality is whats alive in our mind
Selbst in den tiefsten Zeiten, obwohl die Realität das ist, was in unserem Geist lebendig ist
If you look then you'll find whatevers catching your eye
Wenn du suchst, wirst du finden, was auch immer dein Auge fängt
So confront what you hide, all that you buried inside
Also konfrontiere, was du versteckst, all das, was du in dir begraben hast
The truth is nothing good come from a lie
Die Wahrheit ist, nichts Gutes kommt von einer Lüge
Do a lot to be liked and not enough to be I
Tun viel, um gemocht zu werden, und nicht genug, um ich selbst zu sein
Yo we walk in a line, instead of walking aligned
Yo, wir gehen in einer Reihe, anstatt ausgerichtet zu gehen
Of what our destiny holds is what we're destined to find, yeah
Was unser Schicksal bereithält, ist das, was wir zu finden bestimmt sind, yeah
Where do I go when I can't go on?
Wohin gehe ich, wenn ich nicht weitermachen kann?
How do I live if I don't know love?
Wie lebe ich, wenn ich die Liebe nicht kenne?
What is my destiny?, destiny
Was ist mein Schicksal?, Schicksal
Is it my destiny? destiny
Ist es mein Schicksal? Schicksal
What am I destiny? destiny
Was ist mein Schicksal? Schicksal
How do I know if I'm on my road
Woher weiß ich, ob ich auf meinem Weg bin
I'm looking up at the stars and I see
Ich schaue zu den Sternen auf und ich sehe
Something watching me
Etwas beobachtet mich
I'm looking up at the stars and I see
Ich schaue zu den Sternen auf und ich sehe
Something watching me
Etwas beobachtet mich
Where do I go from here?
Wohin gehe ich von hier aus?
How do I know whats real?
Woher weiß ich, was real ist?
How am I standing here yeah, right now yeah?
Wie stehe ich hier, yeah, genau jetzt, yeah?





Авторы: Christopher Michaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.