Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombs
drop
all
the
way,
sunny
Bomben
fallen
den
ganzen
Weg,
Süße
Days
you
just
cannot
take
from
me
Tage,
die
du
mir
einfach
nicht
nehmen
kannst
You
ain't
made
less
you
make
money
Du
bist
nichts
wert,
wenn
du
kein
Geld
verdienst
We
are
all
just
the
same
dummy
Wir
sind
alle
nur
dieselben
Dummköpfe
I
could
start
to
feel
a
change
coming
Ich
spüre,
wie
eine
Veränderung
naht
I
mean
we
are
boutta
fucking
break
something
yeah
Ich
meine,
wir
werden
verdammt
noch
mal
was
zerbrechen,
ja
Listen
man
this
ain't
the
end
coming.
Hör
mal,
Liebling,
das
ist
nicht
das
Ende,
das
naht.
Unless
we
blame
it
on
a
MIRACLE
Es
sei
denn,
wir
schieben
es
auf
ein
WUNDER
I
NEED
A
MIRACLE
ICH
BRAUCHE
EIN
WUNDER
Move
on,
move
on
Weiter,
weiter
I'm
seeing
signs,
I
don't
know
how
Ich
sehe
Zeichen,
ich
weiß
nicht
wie
It's
in
these
eyes,
my
stories
found
In
diesen
Augen
findet
sich
meine
Geschichte
I
still
drive
by
the
peach
tree
house
Ich
fahre
immer
noch
am
Pfirsichbaumhaus
vorbei
Something
divine
I
need
right
now
Etwas
Göttliches
brauche
ich
jetzt
sofort
I'm
gunna
be
better
I
promise
Ich
werde
besser
sein,
versprochen
How'd
everyone
get
so
dishonest?
Wie
sind
alle
so
unehrlich
geworden?
I
never
thought
I
could
be
someone
because
they
done
told
me
that
shit
is
uncommon
yeah
Ich
dachte
nie,
ich
könnte
jemand
sein,
weil
sie
mir
sagten,
dieser
Scheiß
sei
ungewöhnlich,
ja
It's
time
to
start
the
revolution
Es
ist
Zeit,
die
Revolution
zu
starten
I
found
my
gift
is
the
music
Ich
habe
herausgefunden,
meine
Gabe
ist
die
Musik
You
gotta
gift,
better
use
it
Du
hast
eine
Gabe,
nutze
sie
besser
Don't
fuck
around
and
get
stupid
Mach
keinen
Scheiß
und
werd
nicht
dumm
This
one
life
with
a
different
sight
Dieses
eine
Leben
mit
einer
anderen
Sicht
Can't
box
me
in,
fuck
a
stereotype
Kannst
mich
nicht
in
eine
Schublade
stecken,
scheiß
auf
Stereotypen
But
if
you
a
human
then
we
very
alike
Aber
wenn
du
ein
Mensch
bist,
dann
sind
wir
uns
sehr
ähnlich
Guess
you
missed
the
point
if
you
always
right
Ich
schätze,
du
hast
den
Sinn
nicht
verstanden,
wenn
du
immer
Recht
hast
See
ima
be
better
I
promise
Siehst
du,
ich
werde
besser
sein,
versprochen
I
got
too
much
shit
on
my
conscious
Ich
hab
zu
viel
Scheiße
auf
meinem
Gewissen
I
knew
I'd
be
someone
iconic
but
first
I'd
have
to
change...
MIRACLE
Ich
wusste,
ich
würde
jemand
Ikonisches
werden,
aber
zuerst
müsste
ich
mich
ändern...
WUNDER
I
NEED
A
MIRACLE
ICH
BRAUCHE
EIN
WUNDER
Move
on,
move
on
Weiter,
weiter
I'm
seeing
signs,
I
don't
know
how
Ich
sehe
Zeichen,
ich
weiß
nicht
wie
It's
in
these
eyes,
my
stories
found
In
diesen
Augen
findet
sich
meine
Geschichte
I
still
drive
by
the
peach
tree
house
Ich
fahre
immer
noch
am
Pfirsichbaumhaus
vorbei
Something
divine
I
need
right
now
Etwas
Göttliches
brauche
ich
jetzt
sofort
Oh
oh,
oh
woah
oh
oh
Oh
oh,
oh
woah
oh
oh
Oh
oh,
woah
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh,
woah
oh
oh
oh
oh
oh
Time
ain't
waiting
for
you
Die
Zeit
wartet
nicht
auf
dich
And
I'm
just
here
to
pick
you
up
Und
ich
bin
nur
hier,
um
dich
aufzufangen
I'm
still
gone
change
a
thing
or
two
Ich
werde
immer
noch
ein
oder
zwei
Dinge
ändern
But
first
I'll
change...
MIRACLE
Aber
zuerst
werde
ich
mich
ändern...
WUNDER
I
NEED
A
MIRACLE
ICH
BRAUCHE
EIN
WUNDER
Move
on,
move
on
Weiter,
weiter
I'm
seeing
signs,
I
don't
know
how
Ich
sehe
Zeichen,
ich
weiß
nicht
wie
It's
in
these
eyes,
my
stories
found
In
diesen
Augen
findet
sich
meine
Geschichte
I
still
drive
by
the
peach
tree
house
Ich
fahre
immer
noch
am
Pfirsichbaumhaus
vorbei
Something
divine
I
need
right
now
Etwas
Göttliches
brauche
ich
jetzt
sofort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michaud
Альбом
Signs
дата релиза
11-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.