Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find a Way
Finde einen Weg
The
more
I
give
you
love
Je
mehr
ich
dir
Liebe
gebe
You
tell
me
it's
never,
never,
never
Sagst
du,
es
wird
niemals,
niemals,
niemals
The
more
I
wanna
give
up
Je
mehr
ich
aufgeben
will
You
say
it's
much
better,
better,
better
Sagst
du,
es
wird
besser,
besser,
besser
I
have
put
myself
together
just
right
Ich
habe
mich
perfekt
zusammengesetzt
So
it
looks
good
to
you
(I
try
but
I'm)
Damit
es
dir
gefällt
(Ich
versuche
es,
aber
ich)
I'm
failing
every
time
cause
you
are
a
mystery
to
me
Scheitere
jedes
Mal,
denn
du
bist
ein
Rätsel
für
mich
How
do
I
find
a
way
to
your
heart
Wie
finde
ich
den
Weg
zu
deinem
Herzen
Where
do
you
go
when
you're
not
alone
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
allein
bist
I
can't
find
a
way
to
your
heart
Ich
finde
keinen
Weg
zu
deinem
Herzen
Nobody
knows,
no,
no
Niemand
weiß
es,
nein,
nein
The
more
you
shut
me
out
Je
mehr
du
mich
aussperrst
You
see
me
come
runnin',
runnin',
runnin'
Siehst
du
mich
rennen,
rennen,
rennen
The
more
I
turn
it
around
Je
mehr
ich
es
umdrehe
You
say
you
got
nothin',
nothin',
nothin'
Sagst
du,
du
hast
nichts,
nichts,
nichts
You're
a
model
of
experience
Du
bist
ein
Beispiel
der
Erfahrung
I
see
you
have
been
here
before
(every
time)
Ich
sehe,
du
warst
schon
mal
hier
(Jedes
Mal)
Somebody
else
believin'
this
guy's
Jemand
anderes
hat
geglaubt,
dieser
Typ
Gonna
change
just
for
me
Würde
sich
nur
für
mich
ändern
How
do
I
find
a
way
to
your
heart
Wie
finde
ich
den
Weg
zu
deinem
Herzen
Where
do
you
go
when
you're
not
alone
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
allein
bist
I
can't
find
a
way
to
your
heart
Ich
finde
keinen
Weg
zu
deinem
Herzen
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
es
How
do
I
find
a
way
to
your
heart
(heart,
heart)
Wie
finde
ich
den
Weg
zu
deinem
Herzen
(Herz,
Herz)
Where
do
you
go
when
you're
not
alone
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
allein
bist
I
can't
find
a
way
to
your
heart
(heart,
heart)
Ich
finde
keinen
Weg
zu
deinem
Herzen
(Herz,
Herz)
Nobody
knows,
nobody
knows
(my
baby
yeah)
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
es
(mein
Schatz
yeah)
When
you
look
at
me,
the
sun
is
out
and
it
feels
so
good
Wenn
du
mich
ansiehst,
scheint
die
Sonne
und
es
fühlt
sich
so
gut
an
Then
you
forget
about
me,
and
it
feels
so
cold
Dann
vergisst
du
mich
wieder,
und
es
fühlt
sich
so
kalt
an
And
it
feels
so
cold
(nobody
knows)
Und
es
fühlt
sich
so
kalt
an
(niemand
weiß
es)
How
do
I
find
a
way
to
your
heart
(heart,
heart)
Wie
finde
ich
den
Weg
zu
deinem
Herzen
(Herz,
Herz)
Where
do
you
go
when
you're
not
alone
Wohin
gehst
du,
wenn
du
nicht
allein
bist
I
can't
find
a
way
to
your
heart
(heart,
heart)
Ich
finde
keinen
Weg
zu
deinem
Herzen
(Herz,
Herz)
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
es
How
do
I
find
a
way
to
your
heart
(heart,
heart)
Wie
finde
ich
den
Weg
zu
deinem
Herzen
(Herz,
Herz)
Where
do
you
go,
where
do
you
go,
oh
Wohin
gehst
du,
wohin
gehst
du,
oh
Find
a
way
to
your
heart
(heart,
heart)
Finde
einen
Weg
zu
deinem
Herzen
(Herz,
Herz)
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Emery, Lucie Silvas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.