Текст и перевод песни Trisha Yearwood - For A While
Saturday,
slept
through
the
morning
Суббота,
проспал
все
утро.
Just
let
the
phone
ring,
now
isn't
that
strange
Просто
пусть
телефон
звонит,
разве
это
не
странно
I
watched
cartoons,
poor
old
coyote
Я
смотрел
мультики,
бедный
старый
койот.
Someone
had
a
worse
day
than
me
for
a
change
Для
разнообразия
кое
у
кого
был
день
похуже
чем
у
меня
And
it
made
me
happy,
it
made
me
smile
И
это
делало
меня
счастливой,
заставляло
улыбаться.
You
always
said
my
friends
were
all
crazy
Ты
всегда
говорила
что
все
мои
друзья
сумасшедшие
Baby
here
lately
it
seems
I
fit
in
Детка
здесь
в
последнее
время
кажется
я
вписываюсь
We
go
out
just
like
the
old
days
Мы
гуляем,
как
в
старые
добрые
времена.
Try
to
find
new
ways
to
go
there
again
Попробуй
найти
новые
пути,
чтобы
вернуться
туда
снова.
And
it
makes
me
happy,
it
makes
me
smile
И
это
делает
меня
счастливым,
заставляет
улыбаться.
Everything's
just
fine
Все
в
порядке.
A
little
ray
of
sunshine
Маленький
лучик
солнца
...
I
didn't
feel
the
fault
line
running
straight
through
my
heart
Я
не
чувствовал
линии
разлома,
проходящей
прямо
через
мое
сердце.
I
didn't
think
about
you
Я
не
думал
о
тебе.
I
didn't
come
unglued
Я
не
расклеился.
It's
a
temporary
undo
but
it's
a
start
Это
временно,
но
это
начало.
It's
a
start.
Это
только
начало.
Late
at
night
I
write
my
own
movie
Поздно
ночью
я
пишу
свой
собственный
фильм.
And
I
am
the
star
when
I
close
my
eyes
И
я-звезда,
когда
закрываю
глаза.
Except
I
look
like
Julia
Roberts
Только
я
похожа
на
Джулию
Робертс.
And
you're
just
the
poor
jerk
that
I
walk
on
by
А
ты
просто
бедный
придурок,
мимо
которого
я
прохожу.
And
it
makes
me
happy,
it
makes
me
smile
И
это
делает
меня
счастливым,
заставляет
улыбаться.
Everything's
just
fine
Все
в
порядке.
A
little
ray
of
sunshine
Маленький
лучик
солнца
...
I
didn't
feel
the
fault
line
running
straight
through
my
heart
Я
не
чувствовал
линии
разлома,
проходящей
прямо
через
мое
сердце.
I
didn't
think
about
you
Я
не
думал
о
тебе.
I
didn't
come
unglued
Я
не
расклеился.
It's
a
temporary
undo
but
it's
a
start
Это
временно,
но
это
начало.
It's
a
start.
Это
только
начало.
Little
victories,
I'll
take
'em.
Маленькие
победы,
я
возьму
их.
Everything's
just
fine
Все
в
порядке.
A
little
ray
of
sunshine
Маленький
лучик
солнца
...
I
didn't
feel
the
fault
line
running
straight
through
my
heart
Я
не
чувствовал
линии
разлома,
проходящей
прямо
через
мое
сердце.
I
didn't
think
about
you
Я
не
думал
о
тебе.
I
didn't
come
unglued
Я
не
расклеился.
It's
a
temporary
undo
but
it's
a
start
Это
временно,
но
это
начало.
It's
a
start...
Это
только
начало...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berg Matraca Maria, Santaniello Ronald A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.