Текст и перевод песни Trisha Yearwood - If I Ain't Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ain't Got You
Если тебя рядом нет
(Craig
Wiseman/Trey
Bruce)
(Craig
Wiseman/Trey
Bruce)
Well,
I′ve
got
a
steady
job
that
pays
enough
У
меня
есть
стабильная
работа
с
неплохой
зарплатой,
A
pretty
good
car
that
don't
break
down
much
Хорошая
машина,
которая
почти
не
ломается.
I′ve
got
a
two-tone
hound
dog
wagging
his
tail
У
меня
есть
двухцветный
пес,
виляющий
хвостом,
Ed
McMahon
promising
a
million
in
the
mail
Эд
МакМэхон
обещает
миллион
по
почте.
Ought
to
be
enough
to
see
me
through
Вроде
бы
достаточно,
чтобы
прожить,
But
it
don't
mean
nothing
Но
все
это
ничего
не
значит,
If
I
ain't
got
you.
Если
тебя
рядом
нет.
I′ve
got
every
eight
track
that
Elvis
ever
made
У
меня
есть
все
пластинки
Элвиса,
Crank
it
up
loud
and
dance
the
night
away
Включаю
их
громко
и
танцую
всю
ночь
напролет.
I′ve
got
Chardonnay
chillin'
in
the
Frigidaire
У
меня
есть
охлажденное
Шардоне
в
холодильнике,
A
dozen
ways
of
telling
you
how
I
care
И
десяток
способов
сказать
тебе,
как
ты
мне
дорог.
Just
out
the
window
there′s
a
lover's
moon
За
окном
луна
для
влюбленных,
But
it
don′t
mean
nothing
Но
все
это
ничего
не
значит,
If
I
ain't
got
you.
Если
тебя
рядом
нет.
If
I
ain′t
got
you
Если
тебя
рядом
нет,
Baby,
it's
all
in
vain
Любимый,
все
это
тщетно.
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
рядом
нет,
Oh,
it′s
like
a
honeymoon
without
champagne
О,
это
как
медовый
месяц
без
шампанского,
A
shiny
set
of
rails
without
a
train.
Блестящие
рельсы
без
поезда.
Well,
I′ve
got
a
little
dream
about
the
rest
of
my
life
У
меня
есть
маленькая
мечта
о
моей
будущей
жизни:
Find
a
good
man
and
be
the
perfect
wife
Найти
хорошего
мужчину
и
стать
идеальной
женой,
Start
a
little
family
and
watch
it
grow
Создать
семью
и
смотреть,
как
она
растет,
Visit
on
Sundays
after
we
get
old
Ходить
в
гости
по
воскресеньям,
когда
мы
состаримся,
Make
enough
love
to
last
a
whole
life
through
Дарить
достаточно
любви
на
всю
жизнь,
But
it
don't
mean
nothing
Но
все
это
ничего
не
значит,
If
I
ain′t
got
you.
Если
тебя
рядом
нет.
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
рядом
нет,
Baby,
it′s
all
in
vain
Любимый,
все
это
тщетно.
If
I
ain't
got
you
Если
тебя
рядом
нет,
Oh,
it′s
like
a
honeymoon
without
champagne
О,
это
как
медовый
месяц
без
шампанского,
A
shiny
set
of
wheels
without
a
train.
Блестящие
колеса
без
поезда.
I've
got
a
doublewide
heart
with
room
for
two
У
меня
большое
сердце,
в
котором
есть
место
для
двоих,
But
it
don't
mean
nothing
Но
все
это
ничего
не
значит,
If
I
ain′t
got
you.
Если
тебя
рядом
нет.
No,
it
don′t
mean
nothing
Нет,
все
это
ничего
не
значит,
If
I
ain't
got
you...
Если
тебя
рядом
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wiseman, Trey Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.