Текст и перевод песни Trisha Yearwood - When Goodbye Was A Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Goodbye Was A Word
Когда "Прощай" Было Просто Словом
(Paul
Nelson
- Gene
Nelson)
(Пол
Нельсон
- Джин
Нельсон)
Stars
would
shine
on
stormy
nights
Звезды
сияли
в
штормовые
ночи,
Flowers
grew
in
winter
time
Цветы
цвели
зимой,
Everything
seemed
possible
Всё
казалось
возможным,
When
we
were
in
love.
Когда
мы
были
влюблены.
When
forever
was
Когда
"навсегда"
было
What
other
people
lost
Тем,
что
другие
теряли,
This
lonesome
valley
was
Эта
долина
одиночества
была
What
other
people
crossed.
Тем,
что
другие
пересекали.
No.
I
couldn′t
taste
Нет,
я
не
могла
почувствовать
The
tears
other
people
shed
Слёзы,
которые
проливали
другие,
When
goodbye
was
Когда
"прощай"
было
A
word
other
people
said.
Просто
словом,
которое
говорили
другие.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Rivers
flowed,
Реки
текли,
A
bridge
would
burn
Мосты
горели,
And
nights
would
end
И
ночи
заканчивались,
The
earth
still
turns.
Земля
всё
ещё
вращается.
Yesterday
is
just
Вчерашний
день
- это
просто
A
song
to
sing
Песня,
которую
можно
спеть
In
the
world
we
knew.
В
мире,
который
мы
знали.
When
forever
was
Когда
"навсегда"
было
What
other
people
lost
Тем,
что
другие
теряли,
This
lonesome
valley
was
Эта
долина
одиночества
была
What
other
people
crossed.
Тем,
что
другие
пересекали.
No.
I
couldn't
taste
Нет,
я
не
могла
почувствовать
The
tears
other
people
shed
Слёзы,
которые
проливали
другие,
When
goodbye
was
Когда
"прощай"
было
A
word
other
people
said.
Просто
словом,
которое
говорили
другие.
When
goodbye
was
Когда
"прощай"
было
A
word
other
people
said...
Просто
словом,
которое
говорили
другие...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.