Текст и перевод песни Trisha Yearwood - When Goodbye Was A Word
(Paul
Nelson
- Gene
Nelson)
(Пол
Нельсон-Джин
Нельсон)
Stars
would
shine
on
stormy
nights
Звезды
будут
сиять
в
ненастные
ночи.
Flowers
grew
in
winter
time
Цветы
росли
зимой.
Everything
seemed
possible
Все
казалось
возможным.
When
we
were
in
love.
Когда
мы
были
влюблены.
When
forever
was
Когда
была
вечность
What
other
people
lost
Что
потеряли
другие
люди
This
lonesome
valley
was
Эта
одинокая
долина
была
...
What
other
people
crossed.
То,
что
пересекли
другие
люди.
No.
I
couldn′t
taste
Нет,
я
не
чувствовал
вкуса.
The
tears
other
people
shed
Слезы,
пролитые
другими
людьми.
When
goodbye
was
Когда
было
прощание
A
word
other
people
said.
Слово,
сказанное
другими
людьми.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Rivers
flowed,
Текли
реки,
A
bridge
would
burn
Мост
сгорит.
And
nights
would
end
И
ночи
закончатся.
The
earth
still
turns.
Земля
все
еще
вращается.
Yesterday
is
just
Вчерашний
день
- это
просто
A
song
to
sing
Песня,
которую
нужно
петь.
In
the
world
we
knew.
В
мире,
который
мы
знали.
When
forever
was
Когда
была
вечность
What
other
people
lost
Что
потеряли
другие
люди
This
lonesome
valley
was
Эта
одинокая
долина
была
...
What
other
people
crossed.
То,
что
пересекли
другие
люди.
No.
I
couldn't
taste
Нет,
я
не
чувствовал
вкуса.
The
tears
other
people
shed
Слезы,
пролитые
другими
людьми.
When
goodbye
was
Когда
было
прощание
A
word
other
people
said.
Слово,
сказанное
другими
людьми.
When
goodbye
was
Когда
было
прощание
A
word
other
people
said...
Слово,
сказанное
другими
людьми...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.