Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
slept
in
your
bed
more
than
once
Ich
habe
mehr
als
einmal
in
deinem
Bett
geschlafen
My
body's
been
naked
with
your
body
Mein
Körper
war
nackt
mit
deinem
Körper
Don't
act
like
you
don't
know
me
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Walking
around
this
party
like
a
god
Läufst
auf
dieser
Party
herum
wie
ein
Gott
What
are
you
doing
Was
machst
du
Just
treat
me
like
a
human
please
Behandle
mich
bitte
einfach
wie
einen
Menschen
I
watch
you
pick
her
up
Ich
sehe,
wie
du
sie
aufhebst
The
way
you
picked
me
up
So
wie
du
mich
aufgehoben
hast
Acting
like
you
don't
do
this
often
Tust
so,
als
ob
du
das
nicht
oft
machst
But
I
can
see
you
do
it
often
Aber
ich
kann
sehen,
dass
du
es
oft
machst
You
got
your
hand
on
the
small
of
her
back
at
the
bar
Du
hast
deine
Hand
auf
ihrem
unteren
Rücken
an
der
Bar
You
go
to
the
corner
make
out
in
the
dark
Du
gehst
in
die
Ecke,
um
im
Dunkeln
rumzumachen
I
can
see
Ich
kann
es
sehen
In
front
of
me
Vor
meinen
Augen
The
gas
light
is
flickering
Das
Gaslicht
flackert
The
gas
light
is
flickering
Das
Gaslicht
flackert
Oh
don't
act
like
I'm
crazy
Oh,
tu
nicht
so,
als
wäre
ich
verrückt
For
taking
you
at
your
word
Weil
ich
dich
beim
Wort
nehme
Don't
act
like
I'm
crazy
Tu
nicht
so,
als
wäre
ich
verrückt
Cause
seeing
you
with
her
hurts
Weil
es
weh
tut,
dich
mit
ihr
zu
sehen
I
wish
you
didn't
have
such
a
common
name
Ich
wünschte,
du
hättest
nicht
so
einen
gewöhnlichen
Namen
I
see
it
on
beer
and
Dr.
Seuss
books
Ich
sehe
ihn
auf
Bier
und
Dr.
Seuss
Büchern
You've
got
your
own
club
Du
hast
deinen
eigenen
Club
You're
an
uncle
Du
bist
ein
Onkel
You're
a
Cooke
Du
bist
ein
Cooke
Yeah
I
get
it
Ja,
ich
verstehe
es
You
can
do
anything
Du
kannst
alles
tun
You
made
me
feel
like
I
could
do
anything
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
alles
tun
zu
können
Wish
I
didn't
have
the
memories
of
when
you
made
it
seem
like
we
were
seeds
and
we
could
grow
Ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
die
Erinnerungen
daran,
wie
du
es
so
aussehen
ließt,
als
wären
wir
Samen
und
könnten
wachsen
But
now
I
know
that
you
know
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
du
weißt
That's
never
what
you
intended
Dass
das
nie
deine
Absicht
war
But
for
the
sake
of
pursuit
you
pretended
and
I
believed
Aber
um
der
Sache
willen
hast
du
es
vorgetäuscht
und
ich
habe
es
geglaubt
And
the
gas
light
is
flickering
Und
das
Gaslicht
flackert
The
gas
light
is
flickering
Das
Gaslicht
flackert
Oh
don't
act
like
I'm
crazy
Oh,
tu
nicht
so,
als
wäre
ich
verrückt
For
taking
you
at
your
word
Weil
ich
dich
beim
Wort
nehme
Don't
act
like
I'm
crazy
Tu
nicht
so,
als
wäre
ich
verrückt
Cause
seeing
you
with
her
hurts
Weil
es
weh
tut,
dich
mit
ihr
zu
sehen
I've
slept
in
your
bed
more
than
once
Ich
habe
mehr
als
einmal
in
deinem
Bett
geschlafen
My
body's
been
naked
with
your
body
Mein
Körper
war
nackt
mit
deinem
Körper
Don't
act
like
you
don't
know
me
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Walking
around
this
party
like
a
god
Läufst
auf
dieser
Party
herum
wie
ein
Gott
What
are
you
doing
Was
machst
du
Just
treat
me
like
a
human
please
Behandle
mich
bitte
einfach
wie
einen
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trish Hosein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.