Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Edge
Über den Rand
I
could
give
it
all
if
you'd
take
me
Ich
könnte
alles
geben,
wenn
du
mich
nehmen
würdest
(I
could
give
it
all
if
you'd
take
me)
(Ich
könnte
alles
geben,
wenn
du
mich
nehmen
würdest)
To
when
I
was
a
kid
in
the
backseat
Dahin,
als
ich
ein
Kind
auf
dem
Rücksitz
war
Driven
down
a
road
in
the
country
(far
away,
far
away,
far
away)
Eine
Landstraße
entlanggefahren
(weit
weg,
weit
weg,
weit
weg)
I'd
want
to
grow
Ich
wollte
wachsen
So
I
could
take
a
ride
in
the
front
seat
Damit
ich
auf
dem
Vordersitz
mitfahren
könnte
(Take
a
ride
in
the
front
seat)
(Auf
dem
Vordersitz
mitfahren)
Never
knew
that
time
would
escape
me
Wusste
nie,
dass
die
Zeit
mir
entkommen
würde
(Never
knew
that
time
would
escape
me)
(Wusste
nie,
dass
die
Zeit
mir
entkommen
würde)
I
could
give
it
all
just
to
break
free
Ich
könnte
alles
geben,
nur
um
auszubrechen
I
want
to
know,
If
I
could
find
the
door
and
the
jail
key
(far
away,
far
away,
far
away)
Ich
will
wissen,
ob
ich
die
Tür
und
den
Kerkerschlüssel
finden
könnte
(weit
weg,
weit
weg,
weit
weg)
Then
I
could
grow
Dann
könnte
ich
wachsen
Outside
of
the
walls
that
contain
me
Außerhalb
der
Mauern,
die
mich
gefangen
halten
That's
why,
right
now,
I
gotta
go
Deshalb
muss
ich
jetzt
sofort
los
Driving
so
fast
yеt
I'm
moving
so
slow
Fahre
so
schnell
und
bewege
mich
doch
so
langsam
Too
late
I'm
getting
old
Zu
spät,
ich
werde
alt
Cliffsides
coming
I'll
bе
driving
over
the
edge
Klippen
kommen
näher,
ich
werde
über
den
Rand
fahren
I
want
to
be
somebody
Ich
will
jemand
sein
(Be
somebody,
be
somebody,
be
somebody)
(Jemand
sein,
jemand
sein,
jemand
sein)
I
want
to
hold
someone
Ich
will
jemanden
halten
When
I
grow,
when
I'm
free
Wenn
ich
wachse,
wenn
ich
frei
bin
When
the
scars
that
fill
my
body
prove
that
I'm
me
Wenn
die
Narben,
die
meinen
Körper
füllen,
beweisen,
dass
ich
ich
bin
In
my
withdrawal,
when
I'm
weak
at
my
knees
(far
away,
far
away,
far
away)
In
meinem
Entzug,
wenn
meine
Knie
schwach
sind
(weit
weg,
weit
weg,
weit
weg)
If
wise
I'll
know,
that
probably
I'll
be
fine
Wenn
ich
weise
bin,
werde
ich
wissen,
dass
ich
wahrscheinlich
in
Ordnung
sein
werde
You
hear
it
all
the
time
Man
hört
es
die
ganze
Zeit
Think
of
what
you
took
for
granted
Denk
daran,
was
du
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Think
of
what
you
got
that
you
wanted
Denk
daran,
was
du
bekommen
hast,
das
du
wolltest
'Cause
when
it
goes
and
you
can't
replace
it
Denn
wenn
es
weg
ist
und
du
es
nicht
ersetzen
kannst
You
know
it's
precious,
not
to
waste
it
Weißt
du,
es
ist
kostbar,
verschwende
es
nicht
Be
grateful,
you
gotta
be
grateful
Sei
dankbar,
du
musst
dankbar
sein
That's
why,
right
now,
I
gotta
go
Deshalb
muss
ich
jetzt
sofort
los
Driving
so
fast
yet
I'm
moving
so
slow
Fahre
so
schnell
und
bewege
mich
doch
so
langsam
Too
late
I'm
getting
old
Zu
spät,
ich
werde
alt
Cliffsides
coming
I'll
be
driving
over
the
edge
Klippen
kommen
näher,
ich
werde
über
den
Rand
fahren
I
want
to
be
somebody
(far
away,
far
away,
far
away)
Ich
will
jemand
sein
(weit
weg,
weit
weg,
weit
weg)
I
want
to
hold
someone
Ich
will
jemanden
halten
When
I
grow,
when
I'm
free
Wenn
ich
wachse,
wenn
ich
frei
bin
When
the
scars
that
fill
my
body
prove
that
I'm
me
Wenn
die
Narben,
die
meinen
Körper
füllen,
beweisen,
dass
ich
ich
bin
In
my
withdrawal,
when
I'm
weak
at
my
knees
(far
away,
far
away,
far
away)
In
meinem
Entzug,
wenn
meine
Knie
schwach
sind
(weit
weg,
weit
weg,
weit
weg)
If
wise
I'll
know,
probably
I'll
be
fine
Wenn
ich
weise
bin,
werde
ich
wissen,
dass
ich
wahrscheinlich
in
Ordnung
sein
werde
You
hear
it
all
the
time
Man
hört
es
die
ganze
Zeit
How
life's
been
moving
fast
Wie
schnell
das
Leben
sich
bewegt
hat
That
it's
just
passing
by
Dass
es
einfach
vorbeizieht
Running
red's
and
beaming
bright
Rote
Ampeln
überfahren
und
hell
strahlen
Time
don't
give
a
damn
Die
Zeit
schert
sich
einen
Dreck
If
we're
broke
and
fading
white
Ob
wir
pleite
sind
und
verblassen
I
never
knew
that
life
could
move
so
fast
Ich
wusste
nie,
dass
das
Leben
so
schnell
vergehen
kann
That's
why,
right
now,
I
gotta
go
Deshalb
muss
ich
jetzt
sofort
los
Driving
so
fast
yet
I'm
moving
so
slow
Fahre
so
schnell
und
bewege
mich
doch
so
langsam
Too
late
I'm
getting
old
Zu
spät,
ich
werde
alt
Cliffsides
coming
I'll
be
driving
over
the
edge
Klippen
kommen
näher,
ich
werde
über
den
Rand
fahren
I
want
to
hold
someone
Ich
will
jemanden
halten
I
want
to
be
somebody
Ich
will
jemand
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.