Tristán - Ya no me quita el sueño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tristán - Ya no me quita el sueño




Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно
Hola bebé yo soy tu supermatch de tinder
Привет, малышка, я твой суперматч из Тиндера,
El que te vuelve inolvidable los finde
Тот, кто делает твои выходные незабываемыми,
El que nunca te dirá donde queda su casa
Тот, кто никогда не скажет тебе, где живет,
Pero te recoge en la tuya y nunca se atrasa
Но заберёт тебя из дома и никогда не опоздает.
Yo que solo piensas en mi cuando tienes ganas
Я знаю, ты думаешь обо мне, только когда тебе хочется,
O cuando sobró weed y fumas por la mañana
Или когда осталась травка, и ты куришь по утрам.
Eso por mi esta bien pues nadie tiene dueño
Меня это устраивает, ведь ни у кого нет владельца.
Con quien tu duermas o despiertas ya no me quita el sueño
С кем ты спишь или просыпаешься мне уже всё равно.
Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно.
Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно.
Sabemos que juntos no funciona pero separaos tampoco
Мы знаем, что вместе не получается, но и порознь тоже.
Por eso de a poco me olvido de esto mientras te toco
Поэтому я понемногу забываю об этом, пока касаюсь тебя.
Y te llevas la mano a la boca por la sorpresa como lo hiciera Chechi Bolocco
А ты прикрываешь рот рукой от удивления, как Чечи Болокко.
Yo que quieres hacer cosas cochinas
Я знаю, ты хочешь делать всякие пошлости,
Como esa vez en la que se unió tu vecina
Как в тот раз, когда присоединилась твоя соседка.
En la cocina preparo el desayuno
На кухне я готовлю завтрак.
No creo que me quede yo soy de los que se va después de que fumó
Не думаю, что останусь, я из тех, кто уходит после того, как покурил.
Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно.
Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно.
Pues nadie tiene dueño
Ведь ни у кого нет владельца.
Con quien duermas o despiertas ya no me quita el sueño
С кем ты спишь или просыпаешься мне уже всё равно.
Despacito
Потихоньку...
No hay por qué contarle a nadie
Не нужно никому рассказывать.
Si quieres nos quedamos callaitos
Если хочешь, мы останемся тихонями.
Arrancamos de la disco, enrollamos otro fili
Свалим из клуба, скрутим ещё один косяк.
Si quieres aterrizamos en mi depa que esta listo
Если хочешь, приземлимся у меня в квартире, всё готово.
Yo no soy tu dueño
Я не твой хозяин.
Con quien duermas o despiertas ya no me quita el sueño
С кем ты спишь или просыпаешься мне уже всё равно.
no eres mi dueña...
Ты не моя хозяйка...
Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно.
Ya no me quita el sueño
Мне уже всё равно.





Авторы: Tristan Schumy

Tristán - Ya no me quita el sueño
Альбом
Ya no me quita el sueño
дата релиза
14-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.