Текст и перевод песни Tristan Prettyman - Casualty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met
out
of
luck
and
it
was
so
far
from
the
truth
Мы
встретились
случайно,
и
это
было
так
далеко
от
правды.
We
talked
and
we
laughed
and
there
was
nothing
we
couldn't
do
Мы
болтали
и
смеялись,
и
не
было
ничего,
чего
бы
мы
не
могли
сделать.
So
high
on
a
cloud
never
woulda
ever
thought
to
look
down
Мы
были
так
высоко
на
облаке,
что
никогда
бы
не
подумали
посмотреть
вниз.
You'd
think
I'd
know
better
now...
Казалось
бы,
теперь-то
я
должна
быть
умнее...
Live
to
learn
& learn
to
love
Жить,
чтобы
учиться,
и
учиться,
чтобы
любить.
I
wanna
know
about
it
all
Я
хочу
знать
обо
всем.
I
would
run
& take
the
jump
Я
бы
бежала
и
прыгнула.
Cause
I'd
be
happy
just
to
fall
Потому
что
я
была
бы
счастлива
просто
упасть.
For
you
- nothing
I
wouldn't
do
Ради
тебя
- я
бы
сделала
все.
For
you
- nothing
I
couldn't
prove
Ради
тебя
- я
бы
все
доказала.
In
a
split
second
maybe
just
for
a
minute
В
долю
секунды,
может
быть,
всего
на
минуту,
I
would
let
you
get
the
best
of
me
Я
бы
позволила
тебе
взять
надо
мной
верх.
In
a
split
second
maybe
just
for
a
minute
В
долю
секунды,
может
быть,
всего
на
минуту,
I
would
be
your
casualty
Я
стала
бы
твоей
жертвой.
When
its
good,
so
good
and
it
won't
compare
to
anything
Когда
все
хорошо,
так
хорошо,
что
ни
с
чем
не
сравнится,
YCause
You
read
me
like
a
book
and
for
once
I
didn't
run
away
Потому
что
ты
читал
меня,
как
открытую
книгу,
и
в
первый
раз
я
не
убежала.
It's
all
I've
been
waiting
for
Это
все,
чего
я
ждала.
I've
never
been
so
sure
Я
никогда
не
была
так
уверена.
For
you
- nothing
I
wouldn't
do
Ради
тебя
- я
бы
сделала
все.
For
you
- nothing
I
couldn't
prove
Ради
тебя
- я
бы
все
доказала.
In
a
split
second
maybe
just
for
a
minute
В
долю
секунды,
может
быть,
всего
на
минуту,
I
would
let
you
get
the
best
of
me
Я
бы
позволила
тебе
взять
надо
мной
верх.
In
a
split
second
maybe
just
for
a
minute
В
долю
секунды,
может
быть,
всего
на
минуту,
I
would
be
your
casualty
Я
стала
бы
твоей
жертвой.
You
give
me
a
reason,
something
I
could
believe
in
Ты
даешь
мне
смысл,
то,
во
что
я
могу
верить.
And
now
I
can
see
that
its
all
because
of
you,
because
of
you
И
теперь
я
вижу,
что
все
это
благодаря
тебе,
благодаря
тебе.
For
you
- nothing
I
wouldn't
do
Ради
тебя
- я
бы
сделала
все.
For
you
- nothing
I
couldn't
prove
Ради
тебя
- я
бы
все
доказала.
In
a
split
second
maybe
just
for
a
minute
В
долю
секунды,
может
быть,
всего
на
минуту,
I
would
let
you
get
the
best
of
me
Я
бы
позволила
тебе
взять
надо
мной
верх.
In
a
split
second
maybe
just
for
a
minute
В
долю
секунды,
может
быть,
всего
на
минуту,
I
would
be
your
casualty
Я
стала
бы
твоей
жертвой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Tristan Prettyman, Steven Solomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.