Tristan Prettyman - Casualty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tristan Prettyman - Casualty




Casualty
Жертва
We met out of luck and it was so far from the truth
Мы встретились случайно, и это было так далеко от правды.
We talked and we laughed and there was nothing we couldn't do
Мы болтали и смеялись, и не было ничего, чего бы мы не могли сделать.
So high on a cloud never woulda ever thought to look down
Мы были так высоко на облаке, что никогда бы не подумали посмотреть вниз.
You'd think I'd know better now...
Казалось бы, теперь-то я должна быть умнее...
Live to learn & learn to love
Жить, чтобы учиться, и учиться, чтобы любить.
I wanna know about it all
Я хочу знать обо всем.
I would run & take the jump
Я бы бежала и прыгнула.
Cause I'd be happy just to fall
Потому что я была бы счастлива просто упасть.
For you - nothing I wouldn't do
Ради тебя - я бы сделала все.
For you - nothing I couldn't prove
Ради тебя - я бы все доказала.
In a split second maybe just for a minute
В долю секунды, может быть, всего на минуту,
I would let you get the best of me
Я бы позволила тебе взять надо мной верх.
In a split second maybe just for a minute
В долю секунды, может быть, всего на минуту,
I would be your casualty
Я стала бы твоей жертвой.
When its good, so good and it won't compare to anything
Когда все хорошо, так хорошо, что ни с чем не сравнится,
YCause You read me like a book and for once I didn't run away
Потому что ты читал меня, как открытую книгу, и в первый раз я не убежала.
It's all I've been waiting for
Это все, чего я ждала.
I've never been so sure
Я никогда не была так уверена.
For you - nothing I wouldn't do
Ради тебя - я бы сделала все.
For you - nothing I couldn't prove
Ради тебя - я бы все доказала.
In a split second maybe just for a minute
В долю секунды, может быть, всего на минуту,
I would let you get the best of me
Я бы позволила тебе взять надо мной верх.
In a split second maybe just for a minute
В долю секунды, может быть, всего на минуту,
I would be your casualty
Я стала бы твоей жертвой.
You give me a reason, something I could believe in
Ты даешь мне смысл, то, во что я могу верить.
And now I can see that its all because of you, because of you
И теперь я вижу, что все это благодаря тебе, благодаря тебе.
For you - nothing I wouldn't do
Ради тебя - я бы сделала все.
For you - nothing I couldn't prove
Ради тебя - я бы все доказала.
In a split second maybe just for a minute
В долю секунды, может быть, всего на минуту,
I would let you get the best of me
Я бы позволила тебе взять надо мной верх.
In a split second maybe just for a minute
В долю секунды, может быть, всего на минуту,
I would be your casualty
Я стала бы твоей жертвой.





Авторы: David Hodges, Tristan Prettyman, Steven Solomon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.