Текст и перевод песни Tristan Prettyman - The Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
on
the
horizon
like
a
На
горизонте,
словно
Storm
that's
soon
to
be
and
is
it
Грозу,
которая
вот-вот
разразится,
и
разве
это
So
bad
to
be
in
love
with
a
memory
Так
плохо
- любить
воспоминание
Of
you,
smiling
back
at
me
О
тебе,
улыбающемся
мне?
And
it
was
subtle
but
it
was,
yeah
it
was
subtle
И
это
было
едва
уловимо,
да,
это
было
едва
уловимо,
But
it
was
sexy
Но
это
было
сексуально.
And
I
suppose
I
could
tell
you
how
I
feel
И
я
полагаю,
что
могла
бы
рассказать
тебе,
что
чувствую,
But
even
I
don't
know
if
it's
really
real
Но
даже
я
не
знаю,
реально
ли
это.
And
baby
baby
one
day
I
will
show
you
so
you
can
see
И
малыш,
малыш,
однажды
я
покажу
тебе,
чтобы
ты
увидел,
Oh
well,
the
secret's
behind
the
mystery
О,
секрет,
скрытый
за
тайной.
But
see
baby
it's
like
this
Но,
малыш,
дело
вот
в
чем:
I
think
I
kinda
just
want
your
kiss
Кажется,
я
просто
хочу
твоего
поцелуя,
Just
for
the
thrill
and
just
maybe
to
miss
Просто
ради
острых
ощущений,
а
может
быть,
чтобы
скучать
You
won't
when
you're
going,
just
so
I
know
По
тебе,
когда
ты
уйдешь,
просто
чтобы
знать,
That
It
can
and
it
does
get
better
than
this,
Что
может
быть
и
бывает
лучше,
чем
это,
'Cause
you
know
love
is
just
a
hit
and
miss
Ведь
ты
же
знаешь,
любовь
- это
просто
лотерея.
Well
you're
wrong
and
you
jump
and
you
sink
and
Что
ж,
ты
ошибаешься,
ты
прыгаешь,
ты
тонешь,
и
It
happens
more
than
you'd
think
Это
случается
чаще,
чем
ты
думаешь.
And
I
suppose
I
could
tell
you
how
I
feel
И
я
полагаю,
что
могла
бы
рассказать
тебе,
что
чувствую,
But
see
I'd
rather
play
it
cool
and
keep
it
real
Но
видишь
ли,
я
лучше
буду
вести
себя
спокойно
и
оставаться
собой.
And
maybe
I
could
show
you
just
so
you
could
see
...
И
может
быть,
я
могла
бы
показать
тебе,
просто
чтобы
ты
увидел...
The
secret
behind
the
mystery
Секрет,
скрытый
за
тайной.
And
it's,
its
just
one
of
those
days
И
это,
это
просто
один
из
тех
дней,
When
you'd
wish
it
rain
already
Когда
ты
уже
ждешь
дождя,
And
the
sky's
no
ordinary
shade
of
gray
А
небо
- какого-то
необычного
серого
оттенка.
But
you
make
it
okay...
Но
ты
делаешь
так,
что
все
в
порядке...
Oh
maybe
you
should
know
that
I
do
have
a
crush
on
you
О,
может
быть,
тебе
стоит
знать,
что
ты
мне
нравишься,
'Cause
i
see
your
trap
and
I
fell
right
through
Потому
что
я
вижу
твою
ловушку
и
попадаю
прямо
в
нее.
With
me
its
always
something
new
Со
мной
всегда
что-то
новое,
And
I
suppose
I
could
tell
you
how
I
feel
И
я
полагаю,
что
могла
бы
рассказать
тебе,
что
чувствую,
But
that
moment
was
magic,
it
was
so
surreal
Но
тот
момент
был
волшебным,
таким
нереальным.
Oh
well
i
swear
one
day
i
will
let
you
know
О,
клянусь,
однажды
я
дам
тебе
знать,
That
i
do,
oh
i
do
love
you
so...
Что
я,
о,
я
так
тебя
люблю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prettyman Tristan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.