Текст и перевод песни Triste De Nemesis feat. Pykachorro - Mas Que Musica 3
Mas Que Musica 3
Мас Ке Музика 3
¿Por
qué
nunca
recuerdo
mis
sueños?
Почему
я
никогда
не
помню
свои
сны?
¿Por
qué
no
puedo
volver
Почему
я
не
могу
вернуться
A
aquellos
años
donde
nunca
pensé
envejecer?
В
те
годы,
когда
я
никогда
не
думал
о
том,
что
состарюсь?
¿Por
qué
me
aferro
a
tus
ojos
diciendo
"te
echo
de
menos"?
Почему
я
привязываюсь
к
твоим
глазам,
говоря:
"Я
скучаю
по
тебе"?
¿Por
qué
no
quiero
te
quieros
que
otras
me
quieran
vender?
Почему
я
не
хочу,
чтобы
другие
хотели
тебя
продать
мне?
¿Por
qué
me
ahogo
entre
hielos?
Почему
я
задыхаюсь
во
льдах?
¿Por
qué
soy
un
esclavo
de
celos
que
hasta
me
pueden
romper?
Почему
я
раб
ревности,
которая
может
меня
сломить?
¿Por
qué
nos
dicen
que
al
cielo
solo
se
van
los
buenos.
Почему
нам
говорят,
что
на
небо
попадают
только
хорошие?
Si
aquí
abajo
somos
ancianos
que
no
eligieron
nacer?
Если
здесь,
внизу,
мы
старики,
которые
не
выбирали
рождаться?
Me
veo
a
mí
cuando
les
miro
Я
вижу
себя
в
них,
Retándose
a
sí
mismos
como
De
Niro
Бросающих
вызов
самим
себе,
как
Де
Ниро.
En
el
espejo
quieren
copiar
mi
estilo
В
зеркале
они
хотят
скопировать
мой
стиль,
Pero
yo
no
me
reflejo,
soy
un
vampiro
Но
я
не
отражаюсь,
я
вампир.
Para
olvidar
el
tiempo
pasa
muy
lento
Чтобы
забыть,
время
идет
очень
медленно.
No
me
intentes
secar,
estoy
llorando
por
dentro
Не
пытайся
меня
высушить,
я
плачу
внутри.
Siempre
le
escribo
a
una
mujer
que
no
existe,
Я
всегда
пишу
женщине,
которой
не
существует,
Como
a
Lone,
solo
me
llena
el
vacío
que
me
diste
Как
Лоне,
только
она
заполняет
пустоту,
которую
ты
мне
дал.
Siempre
le
escribo
a
una
mujer
que
no
existe,
Я
всегда
пишу
женщине,
которой
не
существует,
Solo
me
llena
el
vacío
que
me
diste
Она
только
и
делает,
что
заполняет
пустоту,
которую
ты
мне
дал.
Cuando
la
veleta
no
me
marca
ningún
rumbo
Когда
флюгер
не
указывает
мне
направления,
Vuelvo
a
ser
un
vagabundo
sentado
en
una
maleta
Я
снова
становлюсь
бродягой,
сидящим
на
чемодане.
Huyo
de
otras
metas,
las
palabras
son
mi
mundo,
Я
убегаю
от
других
целей,
слова
- мой
мир,
Pero
nunca
me
acostumbro
a
que
alguien
se
sepa
mis
letras
Но
я
никогда
не
привыкну
к
тому,
что
кто-то
знает
мои
тексты.
Tú
no
eres
todo
lo
que
te
crees.
Ты
не
все,
кем
ты
себя
считаешь.
Míralos,
son
mentes
a
merced
del
estrés
Посмотри
на
них,
это
умы
во
власти
стресса.
Antes
de
hablar
mierda
de
la
gente,
supéralos
Прежде
чем
говорить
дерьмо
о
людях,
превзойди
их.
Todo
depende
del
momento
en
que
estés
Все
зависит
от
того,
в
какой
момент
ты
находишься.
Quizás
este
capullo
ya
esté
huérfano
de
pétalos
Может
быть,
этот
бутон
уже
лишился
лепестков.
Ya
se
darán
cuenta
en
mis
canciones,
chico,
no
es
valor
Они
поймут
это
по
моим
песням,
парень,
это
не
храбрость.
Ahora
que
me
ves
como
un
recuerdo
de
lo
que
éramos
Теперь,
когда
ты
видишь
во
мне
воспоминание
о
том,
какими
мы
были,
Ahora
que
ya
no
me
quieres
ni
por
interés
Теперь,
когда
ты
больше
не
любишь
меня
даже
из
интереса.
Quizás
exigí
demasiado
a
los
que
busqué
Может
быть,
я
требовал
слишком
многого
от
тех,
кого
искал,
O
quizá
buscaba
en
ellos
lo
que
no
encontraba
en
mí
Или,
возможно,
я
искал
в
них
то,
чего
не
нашел
в
себе.
Quizá
vivo
esperando
una
estabilidad
que
olvido
Может
быть,
я
живу
в
ожидании
стабильности,
которую
забываю
Cada
vez
que
en
mi
destino
hay
restos
de
tu
carmín
Каждый
раз,
когда
в
моей
судьбе
остаются
следы
твоего
кармина.
Quizás
buscaba
en
ellos
lo
que
no
encontraba
en
mí
Может
быть,
я
искал
в
них
то,
чего
не
нашел
в
себе.
Cada
vez
que
en
mi
destino
hay
restos
de
tu
carmín
Каждый
раз,
когда
в
моей
судьбе
остаются
следы
твоего
кармина.
Debía
llegar
hasta
el
final
para
verlo,
y...
ya
lo
he
visto.
Я
должен
был
дойти
до
конца,
чтобы
увидеть
это,
и...
я
уже
это
видел.
Necesito
algo
más.
Мне
нужно
что-то
еще.
Me
doy
cuenta
de
que
es
imposible
compartir
algo
contigo,
es
así.
Я
понимаю,
что
невозможно
что-то
делить
с
тобой,
это
так.
Pero
no
puedo
seguir,
lo
dejamos
aquí
Но
я
не
могу
продолжать,
мы
заканчиваем
здесь.
Porque
no
me
apetece
sufrir
más,
ni
hacerte
sufrir
a
ti.
Потому
что
я
не
хочу
больше
страдать
и
не
хочу
заставлять
тебя
страдать.
Y
ahora
dime:
¿quién
te
hace
sudar,
quién
te
exprime?
А
теперь
скажи
мне:
кто
заставляет
тебя
потеть,
кто
выжимает
тебя?
¿Quién
te
hace
soñar
cuando
te
escribe?
Кто
заставляет
тебя
мечтать,
когда
пишет
тебе?
¿Quién
va
a
provocar
que
se
te
corra
el...
rímel?
Кто
заставит
тебя
расплакаться...
тушь?
¿Quién
te
acelera
y
te
frena?
Кто
разгоняет
тебя
и
тормозит?
¿Quién
sabes
que
sobra
y
quién
merece
la
pena?
Кто,
ты
знаешь,
лишний,
а
кто
заслуживает
внимания?
¿Quién
te
vacía
y
quién
te
hace
sentir
plena?
Кто
опустошает
тебя,
а
кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
полной?
¿Quién
gana,
y
quién
se
pierde
lo
que
vives?
Кто
побеждает,
а
кто
упускает
то,
что
ты
переживаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Arauz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.