Текст и перевод песни Triste Lys - Nachts wenn der Regen fällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts wenn der Regen fällt
When the rain falls at night
Hallo
ähm
ich
bin's
Hello,
um,
it's
me
Es
regnet
und
ähm
It's
raining
and
um
Ich
hab
gedacht
I
thought
Ähm
ach
egal
Um,
never
mind
Manchmal
nach
Mitternacht
Sometimes
after
midnight
Liege
ich
noch
lange
wach
I
stay
awake
for
a
long
time
Ich
hab
wieder
an
dich
gedacht
I
thought
about
you
again
Wurde
fast
schwach
I
almost
became
weak
Draußen
fällt
der
Regen
The
rain
is
falling
outside
Läuft
an
der
Scheibe
lang
Running
along
the
window
pane
Nehm
ich
mein
Handy?
Should
I
take
my
phone?
Was
würde
passieren
nimmst
du
den
Anruf
an?
What
would
happen
if
you
answered
the
call?
Wirst
du
"Hallo"
sagen
Would
you
say
"Hello"
Doch
was
geschehe
dann?
But
what
would
happen
then?
Also
schau
ich
nach
den
Tropfen
So
I
look
at
the
drops
Wie
sie
so
an
die
Scheibe
klopfen
As
they
knock
on
the
window
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
When
the
rain
falls
at
night
Da
denk
ich
an
uns
zwei
I
think
about
us
two
Bei
unserem
ersten
Kuss
Our
first
kiss
Waren
wir
nass
bis
auf
die
Haut
We
were
soaked
to
the
bone
Für
einen
Moment
standen
wir
da
For
a
moment
we
stood
there
Und
ich
war
deinem
Herz
so
nah
And
I
was
so
close
to
your
heart
Uns
hüllten
die
Laternen
ein
The
lanterns
enveloped
us
Mit
ihrem
goldenen
Lichterschein
With
their
golden
glow
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
When
the
rain
falls
at
night
Da
denk
ich
an
uns
zwei
I
think
about
us
two
Manchmal
nach
Mitternacht
Sometimes
after
midnight
Liege
ich
noch
lange
wach
I
stay
awake
for
a
long
time
Hast
du
an
mich
gedacht
Did
you
think
about
me?
Wirst
du
noch
schwach?
Are
you
still
weak?
Du
hast
ein
Leben
You
have
a
life
Einen
Mann
wird's
da
auch
geben
There
will
be
a
man
in
it
too
Was
wird
passieren,
wenn
wir
uns
wieder
sehen?
What
will
happen
when
we
see
each
other
again?
Ich
werd
"Hallo"
sagen
I'll
say
"Hello"
Und
lass
es
mit
uns
geschehen
And
let
it
happen
to
us
Doch
schau
ich
nach
den
Tropfen
But
I
look
at
the
drops
Die
nicht
mehr
an
die
Scheibe
klopfen
That
no
longer
knock
on
the
window
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
When
the
rain
falls
at
night
Da
denk
ich
an
uns
zwei
I
think
about
us
two
Bei
unserem
ersten
Kuss
Our
first
kiss
Waren
wir
nass
bis
auf
die
Haut
We
were
soaked
to
the
bone
Für
einen
Moment
standen
wir
da
For
a
moment
we
stood
there
Und
ich
war
deinem
Herz
so
nah
And
I
was
so
close
to
your
heart
Uns
hüllten
die
Laternen
ein
The
lanterns
enveloped
us
Mit
ihrem
goldenen
Lichterschein
With
their
golden
glow
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
When
the
rain
falls
at
night
Da
denk
ich
an
uns
zwei
I
think
about
us
two
Da
Nachts
auf
dem
Bordstein
There
on
the
curb
at
night
Kann
ich
uns
zwei
noch
sehn
I
can
still
see
us
two
Ich
in
deinen
Armen
Me
in
your
arms
Wollte
nie
woanders
sein
Never
wanted
to
be
anywhere
else
So
wie
den
Regen
kann
ich
deine
Lippen
Like
the
rain,
I
can
still
feel
your
lips
Noch
immer
auf
mir
spüren
On
me
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
When
the
rain
falls
at
night
Da
denk
ich
an
uns
zwei
I
think
about
us
two
Bei
unserem
ersten
Kuss
Our
first
kiss
Waren
wir
nass
bis
auf
die
Haut
We
were
soaked
to
the
bone
Für
einen
Moment
standen
wir
da
For
a
moment
we
stood
there
Und
ich
war
deinem
Herz
so
nah
And
I
was
so
close
to
your
heart
Uns
hüllten
die
Laternen
ein
The
lanterns
enveloped
us
Mit
ihrem
goldenen
Lichterschein
With
their
golden
glow
Nachts
wenn
der
Regen
fällt
When
the
rain
falls
at
night
Da
denk
ich
an
uns
zwei
I
think
about
us
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.