Текст и перевод песни Triste Lys - Niemalsland
Niemalsland
Страна Никогда
Ich
war
jung
Я
была
молода,
Musik
mein
Ding
Музыка
- моя
страсть.
Da
traf
ich
dich
Тогда
я
встретила
тебя
Am
Bühnenrand
У
края
сцены.
Ich
nahm
dich
mit
heim
Я
отвела
тебя
домой,
Und
war
wie
gebannt
И
была
словно
в
бреду.
Ich
weiß
was
du
fühlen
willst
Я
знаю,
что
ты
хочешь
чувствовать,
Und
weiß
was
du
fühlen
musst
И
знаю,
что
ты
должен
чувствовать.
Du
fuhrst
dir
recht
oft
Ты
часто
проводил
рукой
Durchs
rote
Haar
По
своим
рыжим
волосам,
Erzählst
mir
von
dir
Рассказывал
мне
о
себе,
Und
wie
das
so
war
И
как
всё
было.
Ich
würde
alles
dafür
tun
Я
бы
всё
отдала,
Deinen
Blick
zu
versteh
Чтобы
понять
твой
взгляд.
Denn
ich
kenn
diese
Angst
Ведь
я
слишком
хорошо
знаю
этот
страх
Vor
dieser
Lust
nur
all
zu
gut
Перед
этой
страстью.
Es
ist
besser
wenn
du
jetzt
gehst
Тебе
лучше
сейчас
уйти,
Sonst
versink
ich
in
dir
Иначе
я
утону
в
тебе.
Setz
dein
Segel
neu
Ставь
паруса,
Dieses
Ufer
bei
mir
Этот
берег
у
меня
Ist
für
dich
ein
Niemalsland
Для
тебя
- Страна
Никогда.
Wir
warn
jung
Мы
были
молоды,
Sahn
uns
oft
Часто
виделись.
Ich
ein
Freund
Я
была
тебе
другом,
Zum
Pferdestehln
С
которым
не
страшно
в
огонь
и
воду.
Doch
in
dir
drin
Но
глубоко
внутри,
Da
schien
dich
zu
quäln
Казалось,
тебя
что-то
мучило.
Ich
weiß
was
du
fühlen
willst
Я
знаю,
что
ты
хочешь
чувствовать,
Und
weiß
was
du
fühlen
musst
И
знаю,
что
ты
должен
чувствовать.
Ich
kenn
dein
Paket
Я
знаю
твой
груз,
Was
du
mit
dir
trägst
Который
ты
несёшь.
Ich
dachte
vielleicht
Я
думала,
может
быть,
Das
du
es
mir
gibst
Ты
отдашь
его
мне.
Ich
würde
alles
dafür
tun
Я
бы
всё
отдала,
Deinen
Blick
zu
versteh
Чтобы
понять
твой
взгляд.
Denn
ich
kenn
diese
Angst
Ведь
я
слишком
хорошо
знаю
этот
страх
Vor
dieser
Lust
nur
all
zu
gut
Перед
этой
страстью.
Es
ist
besser
wenn
du
jetzt
gehst
Тебе
лучше
сейчас
уйти,
Sonst
versink
ich
in
dir
Иначе
я
утону
в
тебе.
Setz
dein
Segel
neu
Ставь
паруса,
Dieses
Ufer
bei
mir
Этот
берег
у
меня
Ist
nichts
für
dich
Не
для
тебя.
Es
ist
egal
wie
sehr
ich's
mir
wünsch
Неважно,
как
сильно
я
этого
хочу,
Denn
du
wirst
niemals
sehn
Ведь
ты
никогда
не
увидишь,
Nicht
eingestehn
Не
признаешь,
Das
du
auch
hier
bei
mir
Что
здесь,
у
меня,
Einen
Hafen
hast
У
тебя
есть
свой
причал,
Bei
jedem
Sturm
Где
ты
можешь
укрыться
от
любой
бури
Um
dein
Leben
fest
zu
zurren
И
обрести
покой.
Es
ist
besser
wenn
du
jetzt
gehst
Тебе
лучше
сейчас
уйти,
Sonst
versink
ich
in
dir
Иначе
я
утону
в
тебе.
Setz
dein
Segel
neu
Ставь
паруса,
Dieses
Ufer
bei
mir
Этот
берег
у
меня
Ist
für
dich
ein
Niemalsland
Для
тебя
- Страна
Никогда.
Und
das
weißt
du
genau
И
ты
это
знаешь.
Es
ist
besser
wenn
du
jetzt
gehst
Тебе
лучше
сейчас
уйти,
Sonst
versink
ich
mit
dir
Иначе
мы
оба
утонем
Am
Ufer
vom
Niemalsland
У
берегов
Страны
Никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zimmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.