Triston Marez - Cold Cold Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Triston Marez - Cold Cold Night




Country summer 'round mid-July
Загородное лето круглый год середина июля
Weatherman's callin' for record highs
Синоптик прогнозирует рекордные показатели
Sun sure is cookin', tonight's kinda lookin' a little chilly
Солнце, конечно, припекает, но сегодня немного прохладно.
She packed her things, she took her heart
Она собрала свои вещи, она забрала свое сердце
Loaded it up in a little red car, up and left
Погрузили его в маленькую красную машину и уехали
Headed west to Albuquerque
Направлялся на запад, в Альбукерке
In a hurry
В спешке
The only thing that darlin' left behind
Единственное, что дорогая оставила позади
Is a 24 pack in the fridge of blue Coors light
В холодильнике есть 24 упаковки blue Coors light
She must've known I would need it to survive
Она, должно быть, знала, что мне это понадобится, чтобы выжить
This cold, cold, cold, cold, night
Эта холодная, холодная, холодная, холодная ночь
Well, my heart is achin', the tops are breakin'
Что ж, мое сердце болит, вершины ломаются.
Each one down is a memory erased
Каждый из них - это стертое воспоминание
Ain't nothin' left round here inside
Здесь, внутри, ничего не осталось.
But I got a feelin' it'll be alright
Но у меня такое чувство, что все будет хорошо
'Cause the only thing that darlin' left behind
Потому что единственное, что дорогая оставила позади
Is that 24 pack in the fridge of blue Coors light
Это что, 24 упаковки "блю Коорс лайт" в холодильнике
She must've known I would need it to survive
Она, должно быть, знала, что мне это понадобится, чтобы выжить
This cold, cold, cold, cold night
Эта холодная, холодная, холодная, холодная ночь
That's right
Это верно
The only thing that darlin' left behind
Единственное, что дорогая оставила позади
Is that 24 pack in the fridge of blue Coors light
Это что, 24 упаковки "блю Коорс лайт" в холодильнике
She must've known I would need it to survive (she was right)
Она, должно быть, знала, что мне это понадобится, чтобы выжить (она была права)
This cold, cold, cold, cold night
Эта холодная, холодная, холодная, холодная ночь
The best thing that I got out of her goodbye
Лучшее, что я получил от нее на прощание
Is this cold, cold, cold, cold night
Это холодная, холодная, холодная, холодная ночь





Авторы: Andrew Scott Wills, Triston Marez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.