Текст и перевод песни Triston Marez - Cold Cold Night
Country
summer
'round
mid-July
Загородное
лето
круглый
год
середина
июля
Weatherman's
callin'
for
record
highs
Синоптик
прогнозирует
рекордные
показатели
Sun
sure
is
cookin',
tonight's
kinda
lookin'
a
little
chilly
Солнце,
конечно,
припекает,
но
сегодня
немного
прохладно.
She
packed
her
things,
she
took
her
heart
Она
собрала
свои
вещи,
она
забрала
свое
сердце
Loaded
it
up
in
a
little
red
car,
up
and
left
Погрузили
его
в
маленькую
красную
машину
и
уехали
Headed
west
to
Albuquerque
Направлялся
на
запад,
в
Альбукерке
The
only
thing
that
darlin'
left
behind
Единственное,
что
дорогая
оставила
позади
Is
a
24
pack
in
the
fridge
of
blue
Coors
light
В
холодильнике
есть
24
упаковки
blue
Coors
light
She
must've
known
I
would
need
it
to
survive
Она,
должно
быть,
знала,
что
мне
это
понадобится,
чтобы
выжить
This
cold,
cold,
cold,
cold,
night
Эта
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
ночь
Well,
my
heart
is
achin',
the
tops
are
breakin'
Что
ж,
мое
сердце
болит,
вершины
ломаются.
Each
one
down
is
a
memory
erased
Каждый
из
них
- это
стертое
воспоминание
Ain't
nothin'
left
round
here
inside
Здесь,
внутри,
ничего
не
осталось.
But
I
got
a
feelin'
it'll
be
alright
Но
у
меня
такое
чувство,
что
все
будет
хорошо
'Cause
the
only
thing
that
darlin'
left
behind
Потому
что
единственное,
что
дорогая
оставила
позади
Is
that
24
pack
in
the
fridge
of
blue
Coors
light
Это
что,
24
упаковки
"блю
Коорс
лайт"
в
холодильнике
She
must've
known
I
would
need
it
to
survive
Она,
должно
быть,
знала,
что
мне
это
понадобится,
чтобы
выжить
This
cold,
cold,
cold,
cold
night
Эта
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
ночь
The
only
thing
that
darlin'
left
behind
Единственное,
что
дорогая
оставила
позади
Is
that
24
pack
in
the
fridge
of
blue
Coors
light
Это
что,
24
упаковки
"блю
Коорс
лайт"
в
холодильнике
She
must've
known
I
would
need
it
to
survive
(she
was
right)
Она,
должно
быть,
знала,
что
мне
это
понадобится,
чтобы
выжить
(она
была
права)
This
cold,
cold,
cold,
cold
night
Эта
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
ночь
The
best
thing
that
I
got
out
of
her
goodbye
Лучшее,
что
я
получил
от
нее
на
прощание
Is
this
cold,
cold,
cold,
cold
night
Это
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Scott Wills, Triston Marez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.