Triston Marez - Hits a Little Different - перевод текста песни на немецкий

Hits a Little Different - Triston Marezперевод на немецкий




Hits a Little Different
Fühlt sich ein bisschen anders an
I bought my first thirty pack when I was sixteen
Ich kaufte meinen ersten Dreißigerpack, als ich sechzehn war
But that was just some change and a fake ID
Aber das war nur etwas Kleingeld und ein gefälschter Ausweis
Moving back with the boys out by the creek
Wieder mit den Jungs draußen am Bach
Well I've had 'em in a bottle, I've had 'em in a can
Nun, ich hab sie aus der Flasche getrunken, ich hab sie aus der Dose getrunken
In the dance hall neon around in the sand
Im Neonlicht der Tanzhalle, irgendwo im Sand
Don't matter where or when it went down, the same
Egal wo oder wann es passierte, es war dasselbe
But tonight there's gotta be more than the beer to blame
Aber heute Nacht muss mehr als nur das Bier schuld sein
'Cause this buzz got me feeling like it's my first time popping a top again
Denn dieser Rausch gibt mir das Gefühl, als wär's mein erstes Mal, dass ich wieder eine öffne
Got me leaning a little closer to the smile that you've been giving me all night
Lässt mich ein wenig näher an das Lächeln rücken, das du mir schon die ganze Nacht schenkst
Got me feeling just right, bartender keep 'em coming to the morning light
Lässt mich genau richtig fühlen, Barkeeper, bring Nachschub bis zum Morgenlicht
Girl, I swear I've only had a few, it hits a little different when I'm drinking with you
Mädchen, ich schwör', ich hatte nur ein paar, es fühlt sich ein bisschen anders an, wenn ich mit dir trinke
I give myself reasons why I'm feeling this way
Ich suche nach Gründen, warum ich mich so fühle
Double-check the lane, and it's all the same
Überprüf' die Sorte doppelt, und es ist immer dieselbe
Stuff I've been drinking got me overthinking it all
Das Zeug, das ich getrunken habe, lässt mich über alles grübeln
Must be another reason than this alcohol
Es muss einen anderen Grund geben als diesen Alkohol
'Cause this buzz got me feeling like it's my first time popping a top again
Denn dieser Rausch gibt mir das Gefühl, als wär's mein erstes Mal, dass ich wieder eine öffne
Got me leaning a little closer to the smile that you've been giving me all night
Lässt mich ein wenig näher an das Lächeln rücken, das du mir schon die ganze Nacht schenkst
Got me feeling just right, bartender keep 'em coming to the morning light
Lässt mich genau richtig fühlen, Barkeeper, bring Nachschub bis zum Morgenlicht
Girl, I swear I've only had a few, just hits a little different when I'm drinking with you
Mädchen, ich schwör', ich hatte nur ein paar, es fühlt sich einfach ein bisschen anders an, wenn ich mit dir trinke
Could it be the barley?
Könnte es die Gerste sein?
Could it be the hops?
Könnte es der Hopfen sein?
Could it be the way that you're looking in that crop top?
Könnte es die Art sein, wie du in diesem bauchfreien Top aussiehst?
'Cause damn
Denn verdammt
This buzz got me feeling like it's my first time popping a top again
Dieser Rausch gibt mir das Gefühl, als wär's mein erstes Mal, dass ich wieder eine öffne
Got me leaning a little closer to the smile that you've been giving me all night
Lässt mich ein wenig näher an das Lächeln rücken, das du mir schon die ganze Nacht schenkst
Got me feeling just right, bartender keep 'em coming to the morning light
Lässt mich genau richtig fühlen, Barkeeper, bring Nachschub bis zum Morgenlicht
Girl, I swear I've only had a few, just hits a little different when I'm drinking with you
Mädchen, ich schwör', ich hatte nur ein paar, es fühlt sich einfach ein bisschen anders an, wenn ich mit dir trinke
Hits a little different with you
Fühlt sich ein bisschen anders an mit dir





Авторы: Andrew Scott Wills, Triston Marez, Cody Hibbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.