Tristy - Jsem prostě takovej - перевод текста песни на немецкий

Jsem prostě takovej - Tristyперевод на немецкий




Jsem prostě takovej
Ich bin einfach so
No tak sorry, jsem prostě takovej,
Also sorry, ich bin einfach so,
Musím to zvedat chci, aby to mělo úroveň
Ich muss es voranbringen, ich will, dass es Niveau hat
Mám jasnej cíl, nic nedostane do kolen,
Ich habe ein klares Ziel, nichts bringt mich zu Fall,
se budem mít dobře, tak teprv budu spokojen
Erst wenn es uns gut geht, werde ich zufrieden sein
No tak sorry, jsem prostě takovej,
Also sorry, ich bin einfach so,
Musím to zvedat chci, aby to mělo úroveň
Ich muss es voranbringen, ich will, dass es Niveau hat
Mám jasnej cíl, nic nedostane do kolen,
Ich habe ein klares Ziel, nichts bringt mich zu Fall,
se budem mít dobře, tak teprv budu spokojen
Erst wenn es uns gut geht, werde ich zufrieden sein
Odejdu z pokoje, projekt bude hotovej
Ich verlasse den Raum erst, wenn das Projekt fertig ist
Asi bych radši chtěl být od všech sítí odpojen
Ich wäre wohl lieber von allen Netzwerken getrennt
Ty dnešní celebrity radši píčo no comment
Diese heutigen Promis, lieber kein Kommentar, Schätzchen
Asi to fakt nechápu, co to je za trend novodobej
Ich verstehe es wohl wirklich nicht, was das für ein neumodischer Trend ist
nechci nikomu dál volat, stejně nedaj žádnou odpověď
Ich will niemanden mehr anrufen, sie geben sowieso keine Antwort
Chodím noční trasou zpět home, napíšu pár vět
Ich gehe nachts nach Hause, schreibe ein paar Zeilen
Doma zapnu track, zase nejdu spát
Zu Hause mache ich den Track an, gehe wieder nicht schlafen
Život plnej ztrát, uvažuju jak to otočit
Ein Leben voller Verluste, ich überlege, wie ich es umdrehen kann
Myslel jsem si, že bys ty mohla více podpořit
Ich dachte, du könntest mich mehr unterstützen
Bylo to naopak, jsem ztratil sílu hovořit
Es war das Gegenteil, ich habe die Kraft zu sprechen verloren
Musel jsem se odprostit, musíš to pochopit, musíš to pochopit
Ich musste mich distanzieren, du musst es verstehen, du musst es verstehen
Uvažuju jak to otočit, myslel jsem si, že bys ty mohla více podpořit
Ich überlege, wie ich es umdrehen kann, ich dachte, du könntest mich mehr unterstützen
Bylo to naopak,
Es war das Gegenteil,
jsem ztratil sílu hovořit
Ich habe die Kraft zu sprechen verloren
Musel jsem se odprostit,
Ich musste mich distanzieren,
Musíš to pochopit, musíš to pochopit
Du musst es verstehen, du musst es verstehen
No tak sorry, jsem prostě takovej,
Also sorry, ich bin einfach so,
Musím to zvedat chci, aby to mělo úroveň
Ich muss es voranbringen, ich will, dass es Niveau hat
Mám jasnej cíl, nic nedostane do kolen,
Ich habe ein klares Ziel, nichts bringt mich zu Fall,
se budem mít dobře, tak teprv budu spokojen
Erst wenn es uns gut geht, werde ich zufrieden sein
No tak sorry, jsem prostě takovej,
Also sorry, ich bin einfach so,
Musím to zvedat chci, aby to mělo úroveň
Ich muss es voranbringen, ich will, dass es Niveau hat
Mám jasnej cíl, nic nedostane do kolen,
Ich habe ein klares Ziel, nichts bringt mich zu Fall,
se budem mít dobře, tak teprv budu spokojen
Erst wenn es uns gut geht, werde ich zufrieden sein





Авторы: Tomáš Valošek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.