Не любил
Habe nicht geliebt
(Может
просто
я
не
любил
тебя)
(Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt)
(Может
просто
я
не
любил
тебя)
(Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt)
Может
я
не
был
готов
Vielleicht
war
ich
nicht
bereit
Может
был
дым
без
огня
Vielleicht
war
es
Rauch
ohne
Feuer
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Может
нужно
больше
твоих
слез
Vielleicht
braucht
es
mehr
deiner
Tränen
Чтобы
тебе
понять
меня
Damit
du
mich
verstehst
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Надеюсь,
что
ты,
как
и
я,
ошибалась
Ich
hoffe,
dass
du
dich,
genau
wie
ich,
geirrt
hast
Просто
обманул
нас
окситоцин
Uns
hat
einfach
das
Oxytocin
getäuscht
Видимо
тогда
просто
нам
показалось
Anscheinend
hat
es
uns
damals
nur
so
geschienen
Видимо
сердца
ждут
других
половин
Anscheinend
warten
die
Herzen
auf
andere
Hälften
Вылечить
друг
друга
так
тщетно
пытались
Wir
haben
so
vergeblich
versucht,
uns
gegenseitig
zu
heilen
Жаль
для
нас
не
существует
вакцин
Schade,
dass
es
für
uns
keine
Impfstoffe
gibt
Никотиновый
дым
в
пустой
комнате
тает
Nikotinrauch
löst
sich
im
leeren
Zimmer
auf
Одна,
один
Allein,
allein
Не
держи,
прошу,
отпусти
Halt
mich
nicht
fest,
ich
bitte
dich,
lass
los
Меня,
мы
- дым
без
огня
Mich,
wir
sind
Rauch
ohne
Feuer
Может
я
не
был
готов
Vielleicht
war
ich
nicht
bereit
Может
был
дым
без
огня
Vielleicht
war
es
Rauch
ohne
Feuer
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Может
нужно
больше
твоих
слез
Vielleicht
braucht
es
mehr
deiner
Tränen
Чтобы
тебе
понять
меня
Damit
du
mich
verstehst
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Не
держи,
прошу,
отпусти
Halt
mich
nicht
fest,
ich
bitte
dich,
lass
los
Меня,
мы
- дым
без
огня
Mich,
wir
sind
Rauch
ohne
Feuer
Я
ухожу,
прошу,
прости
меня
Ich
gehe,
bitte,
verzeih
mir
Нас
уже
разжечь
нельзя
Uns
kann
man
nicht
mehr
entfachen
(Может
я
не
был
готов)
(Vielleicht
war
ich
nicht
bereit)
Может
был
дым
без
огня
Vielleicht
war
es
Rauch
ohne
Feuer
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Может
нужно
больше
твоих
слез
Vielleicht
braucht
es
mehr
deiner
Tränen
Чтобы
тебе
понять
меня
Damit
du
mich
verstehst
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Может
просто
я
не
любил
тебя
(Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt)
Может
просто
я
не
любил
тебя
(Vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt)
Может
нужно
больше
твоих
слез
Vielleicht
braucht
es
mehr
deiner
Tränen
Чтобы
тебе
понять
меня
Damit
du
mich
verstehst
Может
не
нашлось
нужных
слов
Vielleicht
fehlten
die
richtigen
Worte
А
может
просто
я
не
любил
тебя
Oder
vielleicht
habe
ich
dich
einfach
nicht
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.