Tritia - Сердце - перевод текста песни на немецкий

Сердце - Tritiaперевод на немецкий




Сердце
Herz
Зря я глазам твоим поверил
Vergeblich habe ich deinen Augen vertraut
Сразу за ними закрытые двери
Gleich dahinter verschlossene Türen
Сердце стучало долго, не жалко сил
Das Herz klopfte lange, ohne die Kraft zu schonen
Но ему никто не открыл
Aber niemand öffnete ihm
Зря я глазам твоим поверил
Vergeblich habe ich deinen Augen vertraut
Сразу за ними закрытые двери
Gleich dahinter verschlossene Türen
Сердце стучало долго, не жалко сил
Das Herz klopfte lange, ohne die Kraft zu schonen
Но ему никто не открыл
Aber niemand öffnete ihm
Забыть тебя сравнимо с бегом в невесомости
Dich zu vergessen ist wie ein Lauf in der Schwerelosigkeit
С попытками схватиться за землю у края пропасти
Mit Versuchen, sich am Rande des Abgrunds an der Erde festzuhalten
Пробовал уснуть, но ты триггер моей тревожности
Ich habe versucht zu schlafen, aber du bist der Auslöser meiner Unruhe
Ты самая сильная таблетка для бессонницы
Du bist die stärkste Tablette gegen Schlaflosigkeit
Подальше от тебя куда-то пусть меня несёт
Weit weg von dir, lass mich irgendwohin getragen werden
За дни, что я потратил на тебя, закрою счёт
Für die Tage, die ich für dich aufgewendet habe, werde ich die Rechnung begleichen
Впервые я так сильно, но знаю, это пройдёт
Zum ersten Mal fühle ich so stark, aber ich weiß, es wird vorübergehen
Однажды сердце замерло, значит, ещё замрёт
Einmal ist das Herz stehen geblieben, also wird es wieder stehen bleiben
Зря я поверил
Vergeblich habe ich vertraut
Твоим светло-серым
Deinen hellgrauen
Жестоким глазам
Grausamen Augen
Зря я глазам твоим поверил
Vergeblich habe ich deinen Augen vertraut
Сразу за ними закрытые двери
Gleich dahinter verschlossene Türen
Сердце стучало долго, не жалко сил
Das Herz klopfte lange, ohne die Kraft zu schonen
Но ему никто не открыл
Aber niemand öffnete ihm
Сердце стучало в закрытые окна
Das Herz klopfte an verschlossene Fenster
Но просто разбилось об холодные стекла
Zerbrach aber einfach an den kalten Scheiben
Сердце стучало долго, не жалко сил
Das Herz klopfte lange, ohne die Kraft zu schonen
Но ему никто не открыл
Aber niemand öffnete ihm
Зря я поверил
Vergeblich habe ich vertraut
Твоим светло-серым
Deinen hellgrauen
Жестоким глазам
Grausamen Augen
На мне сотни ранений
Ich trage hunderte Wunden
Но тебя вдоль артерий
Aber dich entlang meiner Arterien
Пустил я сам
Habe ich selbst gelassen





Авторы: мартюшов вячеслав матвеевич, коровин никита николаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.