Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Aqui Nem Na China
Weder Hier Noch In China
Proponho
um
trato
Ich
schlage
einen
Handel
vor
Te
dou
minha
metade
Ich
gebe
dir
meine
Hälfte
Você
me
dá
sua
mão
Du
gibst
mir
deine
Hand
Eu
quero
te
levar
comigo
Ich
will
dich
mitnehmen
Por
esse
mundão
durch
diese
weite
Welt
Meu
amor
é
de
verdade
Meine
Liebe
ist
echt
Duvida
de
mim
não
Zweifle
nicht
an
mir
Por
fora
malandragem
Außen
Schelm
Por
dentro
bom
coração
Innen
gutes
Herz
Por
isso
sei
que
vou
te
merecer
Deshalb
weiß
ich,
ich
werde
dich
verdienen
Por
isso
sei
que
você
vai
querer
Deshalb
weiß
ich,
du
wirst
es
wollen
Se
jogar,
vem
comigo
ser
feliz
agora
Lass
dich
fallen,
komm
sei
jetzt
glücklich
mit
mir
Se
"houveram"
outras
no
passado
Wenn
es
früher
andere
gab
Foi
só
pra
errar
e
aprender
War
das
nur,
um
Fehler
zu
machen
und
zu
lernen
E
fazer
direitin'
quando
você
chegar
Und
es
richtig
zu
machen,
wenn
du
kommst
Se
toda
linda
você
chegou
So
wunderschön
bist
du
angekommen
O
coração
acelerou
tanto
Das
Herz
raste
so
Que
quase
capotou
Dass
es
fast
überschlug
Cabelo
solto,
a
make
só
de
leve
Offenes
Haar,
nur
leichtes
Make-up
Sua
beleza
é
natural
Deine
Schönheit
ist
natürlich
Sorriso
de
safada
Freches
Lächeln
E
ao
mesmo
tempo
angelical
Und
gleichzeitig
engelhaft
Coisa
de
filme,
não
leve
a
mal
Wie
im
Film,
nimm's
mir
nicht
übel
Mas
não
é
possível
que
essa
boca
pode
ser
real
Aber
es
ist
nicht
möglich,
dass
dieser
Mund
echt
sein
kann
Oh,
oh
linda
Oh,
oh
Schöne
Já
reparou
como
a
gente
combina?
Hast
du
bemerkt,
wie
gut
wir
zusammenpassen?
Nosso
santo
bateu,
bateu...
Bei
uns
hat's
gefunkt,
gefunkt...
Bateu
palma
lá
de
cima
Von
oben
gab's
Applaus
dafür
Oh,
oh
linda
Oh,
oh
Schöne
Já
reparou
como
seu
corpo
me
convida?
Hast
du
bemerkt,
wie
dein
Körper
mich
einlädt?
Seu
rebolado
encaixa
na
minha
batida
Dein
Hüftschwung
passt
zu
meinem
Beat
Igual
a
gente
não
tem
So
wie
uns
gibt's
keinen
Nem
aqui,
nem
na
China
Weder
hier
noch
in
China
Nem
na
China
Nicht
mal
in
China
Nem
outro
lugar
no
mundo
Auch
nirgendwo
sonst
auf
der
Welt
Nem
os
planetas
alinhados
Nicht
mal
die
Planeten
in
Reih
und
Glied
Criariam
algo
tão
profundo,
é
Könnten
etwas
so
Tiefes
erschaffen,
ja
Coisa
que
só
se
vê
na
TV
Etwas,
das
man
nur
im
Fernsehen
sieht
A
gente
TV,
tudo
haver
Wir
beide,
das
passt
einfach
perfekt
Desde
a
primeira
vez
Seit
dem
ersten
Mal
O
nosso
santo
bateu
Hat
es
bei
uns
gefunkt
Bateu,
bateu
o
olho
e
disse:
Es
funkte,
funkte,
ein
Blick
genügte
und
sagte:
Pede
pro
cupido
passar
lá
no
RH
Sag
Amor,
er
soll
bei
der
Personalabteilung
vorbeischauen
Hoje
ele
não
vai
trabalhar
Heute
arbeitet
er
nicht
Os
dois
pombinhos
acabaram
de
se
encontrar
Die
beiden
Turteltauben
haben
sich
gerade
gefunden
Se
"houveram"
outras
no
passado
Wenn
es
früher
andere
gab
Foi
só
pra
errar
e
aprender
War
das
nur,
um
Fehler
zu
machen
und
zu
lernen
E
fazer
direitin'
quando
você
chegar
Und
es
richtig
zu
machen,
wenn
du
kommst
Se
toda
linda
você
chegou
So
wunderschön
bist
du
angekommen
O
coração
acelerou,
acelerou
Das
Herz
raste,
raste
Oh,
oh
linda
Oh,
oh
Schöne
Já
reparou
como
a
gente
combina?
Hast
du
bemerkt,
wie
gut
wir
zusammenpassen?
Nosso
santo
bateu,
bateu...
Bei
uns
hat's
gefunkt,
gefunkt...
Bateu
palma
lá
de
cima
Von
oben
gab's
Applaus
dafür
Oh,
oh
linda
Oh,
oh
Schöne
Já
reparou
como
seu
corpo
me
convida?
Hast
du
bemerkt,
wie
dein
Körper
mich
einlädt?
Seu
rebolado
encaixa
na
minha
batida
Dein
Hüftschwung
passt
zu
meinem
Beat
Igual
a
gente
não
tem
So
wie
uns
gibt's
keinen
Nem
aqui,
nem
na
China
Weder
hier
noch
in
China
Não
tem
aqui,
nem
na
China
Gibt's
nicht
hier,
nicht
in
China
Não
tem
aqui,
nem
na
China
Gibt's
nicht
hier,
nicht
in
China
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Vitor Carreira, Joao Andre Melim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.