Текст и перевод песни Tritonal feat. Angel Taylor - Getaway (Gareth Emery & Ashley Wallbridge Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't
take
much
to
feel
the
rush
Не
нужно
много,
чтобы
почувствовать
прилив.
With
nothing
but
your
eyes
on
me
Ничего,
кроме
твоих
глаз
на
меня.
How
'bout
we
do
just
like
we
do
Как
насчет
того,
что
мы
делаем
так
же,
как
и
мы?
Two
crazy
fools
just
breaking
free
Два
сумасшедших
дурака
просто
вырвались
на
свободу.
No,
it
don't
matter
what
we've
been
told
Нет,
не
важно,
что
нам
сказали.
I
can
see
the
skies
are
gold
Я
вижу,
что
небеса
золотые.
Yeah,
it's
just
you
and
me
and
open
road,
let's
go
Да,
только
ты
и
я,
и
открытая
дорога,
поехали!
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
никаких
красных
огней,
просто
дикая
поездка.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство.
Tonight,
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
ночью
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство
этой
ночью.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство
этой
ночью.
You're
my
getaway
tonight
Ты-мой
побег
сегодня
ночью.
You're
my
getaway,
Tonight
Ты-мой
побег
сегодня
ночью.
It's
getting
dark,
let's
light
a
spark
Становится
темно,
давай
зажжем
искру.
Ignite
our
hearts
and
burn
away
Зажги
наши
сердца
и
сожги
дотла.
This
is
our
time,
it's
do
or
die
Это
наше
время,
сделать
или
умереть.
Come
on,
let's
rise
for
heaven's
sake
Давай,
поднимемся
ради
всего
святого!
Oh,
it
don't
matter
what
we've
been
told
О,
неважно,
что
нам
сказали.
I
can
see
the
skies
are
gold
Я
вижу,
что
небеса
золотые.
Yeah,
it's
just
you
and
me
and
open
road,
let's
go
Да,
только
ты
и
я,
и
открытая
дорога,
поехали!
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
никаких
красных
огней,
просто
дикая
поездка.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство.
Tonight,
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
ночью
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство
этой
ночью.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство
этой
ночью.
You're
my
getaway
tonight
Ты-мой
побег
сегодня
ночью.
You're
my
getaway
Ты-мой
побег.
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
никаких
красных
огней,
просто
дикая
поездка.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство.
Tonight,
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
ночью
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты-мое
бегство,
ты-мое
бегство
этой
ночью.
You're
my
getaway
tonight
Ты-мой
побег
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.