Tritonal feat. Kapera & Ryann - Easy - перевод текста песни на немецкий

Easy - RYANN , Tritonal , Kapera перевод на немецкий




Easy
Leicht
Oh, I know, it's a lot
Oh, ich weiß, es ist viel
We moved fast, it got serious
Wir waren schnell, es wurde ernst
I don't know if you want this to last
Ich weiß nicht, ob du willst, dass das hält
But I'm curious
Aber ich bin neugierig
Tell me how it's gonna go down? Got a feeling (I got a feeling)
Sag mir, wie es weitergeht? Hab' ein Gefühl (Ich hab' ein Gefühl)
Baby, you don't gotta freak out, you can need me (I got a feeling)
Baby, du musst nicht ausflippen, du kannst mich brauchen (Ich hab' ein Gefühl)
Let me in on all of your doubts, what you thinking?
Lass mich an all deinen Zweifeln teilhaben, was denkst du?
What you thinking?
Was denkst du?
Let's take it easy (huh), easy (huh)
Lass es uns leicht nehmen (huh), leicht (huh)
'Cause that's all that it needs to be
Denn das ist alles, was es sein muss
I'll make it easy (huh), easy (huh)
Ich mach' es leicht (huh), leicht (huh)
Oh, that's all that it needs to be
Oh, das ist alles, was es sein muss
(It's all it needs to be)
(Das ist alles, was es sein muss)
Yeah
Yeah
It should be easy
Es sollte leicht sein
It should be easy
Es sollte leicht sein
Oh, I don't understand what went wrong
Oh, ich verstehe nicht, was schiefgelaufen ist
'Cause it's clear enough
Denn es ist klar genug
That you're so, in your head
Dass du so sehr in deinem Kopf bist
Don't you know there's no fear in love?
Weißt du nicht, dass es in der Liebe keine Angst gibt?
Tell me how it's gonna go down? Got a feeling (I got a feeling)
Sag mir, wie es weitergeht? Hab' ein Gefühl (Ich hab' ein Gefühl)
Baby, you don't gotta freak out, you can need me (you can need me)
Baby, du musst nicht ausflippen, du kannst mich brauchen (du kannst mich brauchen)
Let me in on all of your doubts, what you thinking?
Lass mich an all deinen Zweifeln teilhaben, was denkst du?
What you thinking?
Was denkst du?
Let's take it easy, easy
Lass es uns leicht nehmen, leicht
'Cause that's all that it needs to be
Denn das ist alles, was es sein muss
I'll make it easy, easy
Ich mach' es leicht, leicht
Oh, that's all that it needs to be
Oh, das ist alles, was es sein muss
(It's all it needs to be)
(Das ist alles, was es sein muss)
(That's all that it needs to be, oh, oh)
(Das ist alles, was es sein muss, oh, oh)
It should be easy
Es sollte leicht sein
It should be easy
Es sollte leicht sein
You know complicated is so overrated
Weißt du, kompliziert ist so überbewertet
Oh no, let's bend before we break it
Oh nein, lass uns nachgeben, bevor wir es zerbrechen
You gotta believe me, it should be easy
Du musst mir glauben, es sollte leicht sein
Oh no, let's bend before we break it
Oh nein, lass uns nachgeben, bevor wir es zerbrechen
It should be easy
Es sollte leicht sein
It should be easy
Es sollte leicht sein
It should be easy
Es sollte leicht sein
It should be easy
Es sollte leicht sein
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
It should be easy
Es sollte leicht sein
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
It should be easy
Es sollte leicht sein





Авторы: Victoria Zaro, Teal Douville, Oliver Leonard, Chad Henry Cisneros, David Anthony Reed, Kathryn Ann Ostenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.