Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Alright - Tom Ferry Remix
Всё будет хорошо - ремикс Tom Ferry
Alright-alright
Всё
хорошо-хорошо
Alright-alright
Всё
хорошо-хорошо
They
only
talkin
shit
'cause
they
jealous
Они
несут
чушь,
просто
завидуют
They
never
got
your
back
when
you
walk
away
Они
не
прикроют,
когда
уйдёшь
I'll
be
good
to
you
like
you
never
felt
it
Я
подарю
любовь,
какой
ты
не
знала
My
love
will
blow
your
mind
Моя
любовь
взорвёт
твой
разум
Like
a
grenade
Как
граната
You
know
that
I'll
be
there
for
you
Знаешь,
я
буду
рядом
And
you'll
be
there
for
me
И
ты
будешь
рядом
If
you
ever
wanted
to
Если
вдруг
захочешь
We
could
buy
a
house
for
three
Можем
купить
дом
на
троих
We
could
leave
it
all
behind
Можем
оставить
всё
позади
Hop
on
the
405
Сесть
на
405-й
And
just
drive,
drive,
drive
И
просто
гнать,
гнать,
гнать
It's
gonna
be
alright-ight-ight-ight-ight
Всё
будет
хорошо-шо-шо-шо-шо
Just
push
it
to
the
side-side-side-side-side
Просто
отодвинь
в
сторонку-онку-онку
And
wave
'em
all
goodbye-bye-bye-bye-bye
И
махни
всем
рукой-ой-ой-ой-ой
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(It's
gonna
be
yeah)
(Всё
будет,
да)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
We
could
be
the
new
kind
of
lovers
Мы
можем
стать
новой
парой
The
kind
that
doesn't
quit
Такой,
что
не
сдаётся
Kind
that
doesn't
fade
Такой,
что
не
угаснет
We'll
ride
or
die
Будем
вместе
до
конца
And
never
surrender
И
никогда
не
сдадимся
The
kind
that
doesn't
care
'bout
what
people
say
Нам
наплевать,
что
болтают
они
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
And
you'll
be
there
for
me
И
ты
будешь
рядом
If
you
ever
wanted
to
Если
вдруг
захочешь
We
could
buy
a
house
for
three
Можем
купить
дом
на
троих
We
could
leave
it
all
behind
Можем
оставить
всё
позади
Hop
on
the
405
Сесть
на
405-й
And
just
drive,
drive,
drive
И
просто
гнать,
гнать,
гнать
It's
gonna
be
alright-ight-ight-ight-ight
Всё
будет
хорошо-шо-шо-шо-шо
Just
push
it
to
the
side-side-side-side-side
Просто
отодвинь
в
сторонку-онку-онку
And
wave
'em
all
goodbye-bye-bye-bye-bye
И
махни
всем
рукой-ой-ой-ой-ой
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(It's
gonna
be
yeah)
(Всё
будет,
да)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
It's
gonna
be
yeah
Всё
будет,
да
It's
gonna
be
yeah
Всё
будет,
да
It's
gonna
be
yeah
Всё
будет,
да
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright-ight-ight-ight-ight
Всё
будет
хорошо-шо-шо-шо-шо
Just
push
it
to
the
side-side-side-side-side
Просто
отодвинь
в
сторонку-онку-онку
And
wave
'em
all
goodbye-bye-bye-bye-bye
И
махни
всем
рукой-ой-ой-ой-ой
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Alright-alright)
(Всё
хорошо-хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
(It's
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(It's
gonna
be
yeah)
(Всё
будет,
да)
It's
gonna
be
alright-ight-ight-ight-ight
Всё
будет
хорошо-шо-шо-шо-шо
Just
push
it
to
the
side-side-side-side-side
Просто
отодвинь
в
сторонку-онку-онку
And
wave
'em
all
goodbye-bye-bye-bye-bye
И
махни
всем
рукой-ой-ой-ой-ой
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Omelio, Maureen Mcdonald, Teal Douville, Chad Henry Cisneros, David Anthony Reed, Matthew Russell Elifritz, Kevin Pederson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.