Tritonal feat. Mozella - Gonna Be Alright (Man Cub Remix) - перевод текста песни на немецкий

Gonna Be Alright (Man Cub Remix) - Mozella , Tritonal перевод на немецкий




Gonna Be Alright (Man Cub Remix)
Alles wird gut (Man Cub Remix)
They only talking shit 'cause they're jealous
Sie lästern nur, weil sie neidisch sind
They never got your back when you walk away
Sie stehen nie hinter dir, wenn du weggehst
I'll be good to you like you've never felt it
Ich werde gut zu dir sein, wie du es noch nie gefühlt hast
My love will blow your mind like a grenade
Meine Liebe wird dich umhauen wie eine Granate
You know that I'll be there for you (You, you)
Du weißt, dass ich für dich da sein werde (Dich, dich)
And you'll be there for me (Me, me)
Und du wirst für mich da sein (Mich, mich)
If you ever wanted to (Whoop)
Wenn du jemals wolltest (Whoop)
We could buy a house for three (Okay)
Könnten wir ein Haus für drei kaufen (Okay)
We could leave it all behind (Toss it)
Wir könnten alles hinter uns lassen (Lass es los)
Hop on the 405 (4-5)
Fahr auf die 405 (4-5)
And just drive, drive, drive (Just drive)
Und fahr einfach, fahr, fahr (Fahr einfach)
It's gonna be alright, right, right, right, right (Alright, alright)
Es wird gut werden, gut, gut, gut, gut (Okay, okay)
Just push it to the side, side, side, side, side (To the side)
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite (Zur Seite)
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye, bye-bye)
Und winke ihnen allen zum Abschied, Abschied, Abschied, Abschied (Bye-bye, bye-bye)
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Es wird gut werden, es wird gut werden
Our pinkies to the sky, sky, sky, sky, sky (To the sky)
Unsere kleinen Finger zum Himmel, Himmel, Himmel, Himmel, Himmel (Zum Himmel)
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye)
Und winke ihnen allen zum Abschied, Abschied, Abschied, Abschied (Bye-bye)
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Es wird gut werden, es wird gut werden
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
It's gonna be alright
Es wird gut werden
We could be the new kind of lovers
Wir könnten die neue Art von Liebenden sein
The kind that doesn't quit, kind that doesn't fade
Die Art, die nicht aufgibt, die Art, die nicht verblasst
We'll ride or die and never surrender
Wir werden durch dick und dünn gehen und niemals aufgeben
The kind that doesn't care 'bout what people say, no, no
Die Art, der es egal ist, was die Leute sagen, nein, nein
I'll be there for you (You, you)
Ich werde für dich da sein (Dich, dich)
And you'll be there for me (Me, me)
Und du wirst für mich da sein (Mich, mich)
If you ever wanted to (Whoop)
Wenn du jemals wolltest (Whoop)
We could buy a house for three (Okay)
Könnten wir ein Haus für drei kaufen (Okay)
We could leave it all behind (Toss it)
Wir könnten alles hinter uns lassen (Lass es los)
Hop on the 405 (4-5)
Fahr auf die 405 (4-5)
And just drive, drive, drive (Just drive)
Und fahr einfach, fahr, fahr (Fahr einfach)
It's gonna be alright, right, right, right, right (Alright, alright)
Es wird gut werden, gut, gut, gut, gut (Okay, okay)
Just push it to the side, side, side, side, side (To the side)
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite (Zur Seite)
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye, bye-bye)
Und winke ihnen allen zum Abschied, Abschied, Abschied, Abschied (Bye-bye, bye-bye)
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Es wird gut werden, es wird gut werden
Our pinkies to the sky, sky, sky, sky, sky (To the sky)
Unsere kleinen Finger zum Himmel, Himmel, Himmel, Himmel, Himmel (Zum Himmel)
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye)
Und winke ihnen allen zum Abschied, Abschied, Abschied, Abschied (Bye-bye)
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Es wird gut werden, es wird gut werden
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
(Gonna be, gonna be, gonna be)
(Wird sein, wird sein, wird sein)
It's gonna be alright
Es wird gut werden
It's gonna be, yeah (Gonna be alright)
Es wird sein, yeah (Wird gut sein)
It's gonna be, yeah
Es wird sein, yeah
It's gonna be, yeah (Gonna be alright)
Es wird sein, yeah (Wird gut sein)
It's gonna be alright
Es wird gut werden
It's gonna be alright, right, right, right, right
Es wird gut werden, gut, gut, gut, gut
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
Und winke ihnen allen zum Abschied, Abschied, Abschied, Abschied
It's gonna be alright, it's gonna be alright
Es wird gut werden, es wird gut werden
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
Gonna be, gonna be, gonna be
Wird sein, wird sein, wird sein
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
Gonna be, gonna be, gonna be (I said it's gonna be alright)
Wird sein, wird sein, wird sein (Ich sagte, es wird gut werden)
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Es wird gut werden (Okay, okay, okay, okay)
Gonna be, gonna be, gonna be
Wird sein, wird sein, wird sein
It's gonna be alright
Es wird gut werden





Авторы: Kevin Pederson, Chad Henry Cisneros, Matthew Russell Elifritz, Maureen Mcdonald, David Anthony Reed, Daniel Omelio, Teal Douville

Tritonal feat. Mozella - Gonna Be Alright [Remixes]
Альбом
Gonna Be Alright [Remixes]
дата релиза
21-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.