Tritonal feat. Mozella - Gonna Be Alright - перевод текста песни на немецкий

Gonna Be Alright - Mozella , Tritonal перевод на немецкий




Gonna Be Alright
Alles wird gut
They only talking shit ′cause they're jealous
Die reden nur Scheiße, weil sie neidisch sind
They never got your back when you walk away
Die stehen nie hinter dir, wenn du weggehst
I′ll be good to you like you've never felt it
Ich werde gut zu dir sein, wie du es noch nie gefühlt hast
My love will blow your mind like a grenade
Meine Liebe wird dich umhauen wie eine Granate
You know that I'll be there for you (You)
Du weißt, dass ich für dich da sein werde (Dich)
And you′ll be there for me (Me)
Und du wirst für mich da sein (Mich)
If you ever wanted to
Wenn du jemals wolltest
We could buy a house for three (Okay)
Könnten wir ein Haus für drei kaufen (Okay)
We could leave it all behind, hop on the 405 (4-5)
Wir könnten alles hinter uns lassen, auf die 405 springen (4-5)
And just drive, drive, drive (Just drive)
Und einfach fahren, fahren, fahren (Einfach fahren)
It′s gonna be alright, right, right, right, right
Alles wird gut, gut, gut, gut, gut
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
Und winke ihnen allen zum Abschied, tschüss, tschüss, tschüss
It's gonna be alright, it′s gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut
I'll take us to the sky, sky, sky, sky, sky
Ich werde uns in den Himmel bringen, Himmel, Himmel, Himmel, Himmel
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
Und winke ihnen allen zum Abschied, tschüss, tschüss, tschüss
It′s gonna be alright, it's gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut
It′s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
It's gonna be alright
Alles wird gut
We could be the new kind of lovers
Wir könnten die neue Art von Liebenden sein
The kind that doesn′t quit, kind that doesn′t fade
Die Art, die nicht aufgibt, die Art, die nicht verblasst
We'll ride or die and never surrender
Wir gehen durch dick und dünn und geben niemals auf
The kind that doesn′t care what people say, no, no
Die Art, der es egal ist, was die Leute sagen, nein, nein
I'll be there for you (You)
Ich werde für dich da sein (Dich)
And you′ll be there for me (Me)
Und du wirst für mich da sein (Mich)
If you ever wanted to
Wenn du jemals wolltest
We could buy a house for three (Okay)
Könnten wir ein Haus für drei kaufen (Okay)
We could leave it all behind, hop on the 405 (4-5)
Wir könnten alles hinter uns lassen, auf die 405 springen (4-5)
And just drive, drive, drive (Just drive)
Und einfach fahren, fahren, fahren (Einfach fahren)
It's gonna be alright, right, right, right, right
Alles wird gut, gut, gut, gut, gut
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
Und winke ihnen allen zum Abschied, tschüss, tschüss, tschüss
It′s gonna be alright, it's gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut
I'll take us to the sky, sky, sky, sky, sky
Ich werde uns in den Himmel bringen, Himmel, Himmel, Himmel, Himmel
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
Und winke ihnen allen zum Abschied, tschüss, tschüss, tschüss
It′s gonna be alright, it′s gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
It′s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
(Gonna be, gonna be, gonna be)
(Wird gut sein, wird gut sein, wird gut sein)
It's gonna be alright
Alles wird gut
It′s gonna be, yeah
Es wird, yeah
(Gonna be alright)
(Alles wird gut)
It's gonna be, yeah
Es wird, yeah
It′s gonna be, yeah
Es wird, yeah
(Gonna be alright)
(Alles wird gut)
It's gonna be alright
Alles wird gut
It's gonna be alright, right, right, right, right
Alles wird gut, gut, gut, gut, gut
Just push it to the side, side, side, side, side
Schieb es einfach zur Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
Und winke ihnen allen zum Abschied, tschüss, tschüss, tschüss
It′s gonna be alright, it′s gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
It′s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
(Gonna be, gonna be, gonna be)
(Wird gut sein, wird gut sein, wird gut sein)
It's gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
(Gonna be, gonna be, gonna be)
(Wird gut sein, wird gut sein, wird gut sein)
It′s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Alles wird gut (Gut, gut, gut, gut)
(Gonna be, gonna be, gonna be)
(Wird gut sein, wird gut sein, wird gut sein)
It's gonna be alright
Alles wird gut





Авторы: Kevin Pederson, Chad Henry Cisneros, Matthew Russell Elifritz, Maureen Mcdonald, David Anthony Reed, Daniel Omelio, Teal Douville

Tritonal feat. Mozella - Gonna Be Alright
Альбом
Gonna Be Alright
дата релиза
09-11-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.