Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Pass (with Ryann)
Harter Korb (mit Ryann)
I
thought
you
Ich
dachte,
du
Were
keeping
your
distance
'cause
we
were
moving
too
quick
Hieltest
Abstand,
weil
wir
zu
schnell
waren
But
that
wasn't
it
Aber
das
war
es
nicht
No,
your
next
move
Nein,
dein
nächster
Schritt
Was
showing
off
somebody
new
like
I
don't
exist
War,
jemand
Neuen
vorzuführen,
als
ob
ich
nicht
existiere
Now
you're
back
again
Jetzt
bist
du
wieder
da
You're
the
question
mark
that
I
could
live
without
Du
bist
das
Fragezeichen,
ohne
das
ich
leben
könnte
Be
better
off,
honestly,
no,
honestly
Wäre
besser
dran,
ehrlich,
nein,
ehrlich
Had
me
at
the
start
and
then
you
shut
me
down
Hattest
mich
am
Anfang
und
dann
hast
du
mich
abserviert
So
what
you
want?
Honestly,
no,
no,
honestly
Also,
was
willst
du?
Ehrlich,
nein,
nein,
ehrlich
It's
a
hard
pass,
baby
Das
ist
ein
harter
Korb,
Baby
I
don't
feel
bad
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht
No,
I
don't
need
that
Nein,
das
brauche
ich
nicht
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
A
hard
pass,
baby
Ein
harter
Korb,
Baby
I
don't
feel
bad
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht
No,
I
don't
need
that
Nein,
das
brauche
ich
nicht
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
Yeah,
my
eyes
were
heavy
Ja,
meine
Augen
waren
schwer
'Cause
I
couldn't
sleep
while
you
slept
with
her
Weil
ich
nicht
schlafen
konnte,
während
du
mit
ihr
geschlafen
hast
I
had
you
first
(I
had
you
first)
Ich
hatte
dich
zuerst
(Ich
hatte
dich
zuerst)
But
no,
I
(No,
I)
don't
want
you
now
Aber
nein,
ich
(Nein,
ich)
will
dich
jetzt
nicht
'Cause
I
know
what
I
deserve
Weil
ich
weiß,
was
ich
verdiene
Have
fun
with
her
Viel
Spaß
mit
ihr
You're
the
question
mark
that
I
could
live
without
Du
bist
das
Fragezeichen,
ohne
das
ich
leben
könnte
Be
better
off,
honestly
(Honestly),
no,
honestly
(Honestly)
Wäre
besser
dran,
ehrlich
(Ehrlich),
nein,
ehrlich
(Ehrlich)
Had
me
at
the
start
and
then
you
shut
me
down
Hattest
mich
am
Anfang
und
dann
hast
du
mich
abserviert
So
what
you
want?
Honestly,
no,
no,
honestly
Also,
was
willst
du?
Ehrlich,
nein,
nein,
ehrlich
It's
a
hard
pass
Das
ist
ein
harter
Korb
Baby,
I
don't
feel
bad
(I
don't
feel
bad)
Baby,
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
(Ich
fühle
mich
nicht
schlecht)
No,
I
don't
need
that
Nein,
das
brauche
ich
nicht
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
A
hard
pass
Ein
harter
Korb
Baby,
I
don't
feel
bad
(I
don't
feel
bad)
Baby,
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
(Ich
fühle
mich
nicht
schlecht)
No,
I
don't
need
that
(I
don't
need
that)
Nein,
das
brauche
ich
nicht
(Das
brauche
ich
nicht)
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
Yeah,
I'm
glad
that
you
asked
but
Ja,
ich
bin
froh,
dass
du
gefragt
hast,
aber
Now
you
can't
get
me
back
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
zurückbekommen
Yeah,
I'm
glad
that
you
asked
Ja,
ich
bin
froh,
dass
du
gefragt
hast
But
it's
a
hard
pass
Aber
das
ist
ein
harter
Korb
Baby,
I
don't
feel
bad
(I
don't
feel
bad)
Baby,
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
(Ich
fühle
mich
nicht
schlecht)
No,
I
don't
need
that
(I
don't
need
that)
Nein,
das
brauche
ich
nicht
(Das
brauche
ich
nicht)
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
A
hard
pass
Ein
harter
Korb
Baby,
I
don't
feel
bad
Baby,
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
No,
I
don't
need
that
Nein,
das
brauche
ich
nicht
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
No,
you
can't
get
me
back
Nein,
du
kannst
mich
nicht
zurückbekommen
No,
you
can't
get
me
back
Nein,
du
kannst
mich
nicht
zurückbekommen
Can't
wait
'til
you
see
that
you
can't
get
me
back
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
siehst,
dass
du
mich
nicht
zurückbekommen
kannst
No,
you
can't
get
me
back
Nein,
du
kannst
mich
nicht
zurückbekommen
No,
you
can't
get
me
back
Nein,
du
kannst
mich
nicht
zurückbekommen
It's
a
hard
pass
Das
ist
ein
harter
Korb
It's
a
hard
pass,
oh-ooh-oh
Das
ist
ein
harter
Korb,
oh-ooh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teal Douville, Kat Osenberg, Chad Henry Cisneros, Martin Wiklund, David Anthony Reed, Victoria Zaro
Альбом
U & Me
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.