Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World Of Fantasy
Мир фантазий
I
was
out
on
my
own
in
a
great
big
world
Я
был
один
в
этом
огромном
мире,
Thought
I'd
seen
it
all
Думал,
всё
познал.
Then
along
comes
a
woman,
a
fantasy
Но
вдруг
появилась
ты,
фантазия,
Then
I
took
the
fall
И
я
упал
вниз.
I
was
chasing
a
dream,
I
was
fancy
free
Я
гнался
за
мечтой,
был
свободен,
I
was
so
naive
Был
так
наивен.
You
were
all
wrapped
up
in
a
mystery
Ты
была
закутана
в
тайну,
You
looked
good
to
me
И
ты
мне
понравилась.
And
I
needed
love,
I
wanted
it
desperately
Мне
нужна
была
любовь,
я
отчаянно
жаждал
её,
Oh,
real
love,
you
never
came
to
me
О,
настоящая
любовь,
ты
так
и
не
пришла
ко
мне.
I
was
lost
in
your
world
of
fantasy,
yeah-yeah
Я
потерялся
в
твоём
мире
фантазий,
да-да,
I
was
caught,
caught
in
your
game
of
make-believe,
yeah-yeah
Я
попался
в
твою
игру
притворства,
да-да,
I
was
lost,
lost
in
your
world
of
fantasy
Я
потерялся
в
твоём
мире
фантазий.
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
(look
what
you've
done
to
me)
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
(посмотри,
что
ты
со
мной
сделала),
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
You
were
drawin'
me
in
to
your
spider's
web
Ты
заманила
меня
в
свою
паутину
With
your
hungry
eyes
Своими
жадными
глазами.
I
was
under
your
power,
I
was
in
your
spell
Я
был
под
твоей
властью,
в
твоих
чарах,
I
was
hypnotized
Я
был
загипнотизирован.
And,
oh,
sweet
love,
you
wore
such
a
strange
disguise
О,
сладкая
любовь,
ты
носила
странную
маску,
So
neat
love,
the
way
I
fell
for
your
lies
Так
ловко,
как
я
поверил
твоей
лжи.
I
was
lost
in
your
world
of
fantasy,
yeah-yeah
Я
потерялся
в
твоём
мире
фантазий,
да-да,
I
was
caught,
caught
in
your
game
of
make-believe,
yeah-yeah
Я
попался
в
твою
игру
притворства,
да-да,
I
was
lost,
lost
in
your
world
of
fantasy
Я
потерялся
в
твоём
мире
фантазий.
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
it's
done,
done
to
me
Посмотри,
что
это
сделало
со
мной.
All
the
times
you
lied
and
all
the
tears
I
cried
Все
твои
лжи
и
все
слёзы,
что
я
пролил,
I'm
never
gonna
be
the
same
again
Я
больше
никогда
не
буду
прежним.
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
(look
what
you've
done
to
me)
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
(посмотри,
что
ты
со
мной
сделала),
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
(look
what
you've
done
to
me)
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
(посмотри,
что
ты
со
мной
сделала).
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
(yeah,
I
was
fool
for
your
love)
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
(да,
я
был
дураком
из-за
твоей
любви),
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
(look
what
you've
done,
look
what
you've
done)
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
(посмотри,
что
ты
сделала,
посмотри,
что
ты
сделала),
Lost
in
your
world
of
fantasy
Потерян
в
твоём
мире
фантазий,
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Moore, M. Levine, R. Emmett, Tam Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.