Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight The Good Fight - Live
Kämpfe den guten Kampf - Live
The
days
grow
shorter
and
the
nights
are
getting
long
Die
Tage
werden
kürzer
und
die
Nächte
werden
lang
Feels
like
we're
running
out
of
time
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
uns
die
Zeit
davonläuft
Every
day
it
seems
much
harder
tellin'
right
from
wrong
Jeden
Tag
scheint
es
viel
schwerer,
Recht
von
Unrecht
zu
unterscheiden
You
got
to
read
between
the
lines
Du
musst
zwischen
den
Zeilen
lesen
Don't
get
discouraged,
don't
be
afraid,
we
can
Lass
dich
nicht
entmutigen,
hab
keine
Angst,
wir
können
Make
it
through
another
day
Es
durch
einen
weiteren
Tag
schaffen
Make
it
worth
the
price
we
pay
Machen
wir
es
den
Preis
wert,
den
wir
zahlen
The
Good
Book
says
it's
better
to
give
than
to
receive
Das
Gute
Buch
sagt,
Geben
ist
seliger
als
Nehmen
I
do
my
best
to
do
my
part
Ich
tue
mein
Bestes,
meinen
Teil
beizutragen
Nothin'
in
my
pockets
I
got
nothin'
up
my
sleeve
Nichts
in
meinen
Taschen,
ich
habe
nichts
im
Ärmel
I
keep
my
magic
in
my
heart
Ich
bewahre
meine
Magie
in
meinem
Herzen
Keep
up
your
spirit,
keep
up
your
faith,
baby
Behalte
deinen
Mut,
behalte
deinen
Glauben,
Baby
I
am
counting
on
you
Ich
zähle
auf
dich
You
know
what
you've
got
to
do
Du
weißt,
was
du
zu
tun
hast
Fight
the
good
fight
every
moment
Kämpfe
den
guten
Kampf
jeden
Moment
Every
minute
every
day
Jede
Minute,
jeden
Tag
Fight
the
good
fight
every
moment
Kämpfe
den
guten
Kampf
jeden
Moment
It's
your
only
way
Es
ist
dein
einziger
Weg
All
your
life
you've
been
waiting
for
your
chance
Dein
ganzes
Leben
hast
du
auf
deine
Chance
gewartet
Where
you'll
fit
into
the
plan
Wo
du
in
den
Plan
passt
But
you're
the
master
of
your
own
destiny
Aber
du
bist
der
Meister
deines
eigenen
Schicksals
So
give
and
take
the
best
that
you
can
Also
gib
und
nimm
das
Beste,
was
du
kannst
You
think
a
little
more
money
will
buy
your
soul
some
rest
Du
denkst,
ein
bisschen
mehr
Geld
kauft
deiner
Seele
etwas
Ruhe
You'd
better
think
of
something
else
instead
Du
solltest
stattdessen
besser
an
etwas
anderes
denken
You're
so
afraid
of
being
honest
with
yourself
Du
hast
solche
Angst
davor,
ehrlich
zu
dir
selbst
zu
sein
You'd
better
take
a
look
inside
your
head
Du
solltest
besser
einen
Blick
in
deinen
Kopf
werfen
Nothing
is
easy,
nothing
good
is
free
Nichts
ist
einfach,
nichts
Gutes
ist
umsonst
But
I
can
tell
you
where
to
start
Aber
ich
kann
dir
sagen,
wo
du
anfangen
sollst
Take
a
look
inside
your
heart
Wirf
einen
Blick
in
dein
Herz
There's
an
answer
in
your
heart
Da
ist
eine
Antwort
in
deinem
Herzen
Fight
the
good
fight
every
moment
Kämpfe
den
guten
Kampf
jeden
Moment
Every
minute
every
day
Jede
Minute,
jeden
Tag
Fight
the
good
fight
every
moment
Kämpfe
den
guten
Kampf
jeden
Moment
Make
it
worth
the
price
we
pay
Mach
es
den
Preis
wert,
den
wir
zahlen
Every
moment
of
your
lifetime
Jeden
Moment
deines
Lebens
Every
minute
every
day
Jede
Minute,
jeden
Tag
Fight
the
good
fight
every
moment
Kämpfe
den
guten
Kampf
jeden
Moment
Make
it
worth
the
price
we
pay
Mach
es
den
Preis
wert,
den
wir
zahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rik Emmett, Mike Levine, Gil Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.