Текст и перевод песни Triumph - Never Say Never
Keeping
the
faith
is
a
constant
fight
Сохранение
веры-это
постоянная
борьба.
We
live
and
we
breath
it
Мы
живем
и
дышим
этим.
And
when
you
feel
the
cause
is
right
И
когда
ты
чувствуешь,
что
причина
права.
You
gotta
believe
it
Ты
должен
поверить
в
это.
Which
is
stronger,
your
hope
or
your
fear?
Что
сильнее-надежда
или
страх?
Meet
the
challenge
of
your
life
Ответь
на
вызов
своей
жизни
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Try
to
understand
Попытайся
понять.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
They
say
if
you're
not
aware
of
history
Говорят,
если
ты
не
в
курсе
истории
...
You're
doomed
to
repeat
it
Ты
обречен
на
повторение.
You
gotta
face
up
to
your
enemy
Ты
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своим
врагом
And
try
to
defeat
it
И
постарайся
победить
его.
Somehow
you
can
find
the
strength
Так
или
иначе
ты
найдешь
в
себе
силы.
Somewhere
that's
deep
down
inside
Где-то
глубоко
внутри.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Try
to
understand
Попытайся
понять.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
I
still
believe
in
the
power
of
truth
Я
все
еще
верю
в
силу
истины.
That
the
fire
of
freedom
can
burn
in
the
heart
of
a
song
Что
огонь
свободы
может
гореть
в
сердце
песни.
Dare
to
dream
in
all
that
you
do
Осмеливайся
мечтать
во
всем,
что
ты
делаешь.
Forever
can
never
be
wrong
Вечность
никогда
не
может
быть
неправильной.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Try
to
understand
Попытайся
понять.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
Never
say
never,
never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
никогда
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never,
never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
никогда
не
говори
"никогда".
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never,
never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
никогда
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rik Emmett, Mike Levine, Gil Moore, Sil Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.