Текст и перевод песни Triumph - Never Say Never
Never Say Never
Никогда не говори "никогда"
Keeping
the
faith
is
a
constant
fight
Сохранить
веру
— это
постоянная
борьба,
We
live
and
we
breath
it
Мы
живем
и
дышим
этим.
And
when
you
feel
the
cause
is
right
И
когда
ты
чувствуешь,
что
дело
правое,
You
gotta
believe
it
Ты
должна
верить
в
это.
Which
is
stronger,
your
hope
or
your
fear?
Что
сильнее,
твоя
надежда
или
твой
страх?
Meet
the
challenge
of
your
life
Прими
вызов
своей
жизни.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Try
to
understand
Постарайся
понять.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
They
say
if
you're
not
aware
of
history
Говорят,
если
ты
не
знаешь
истории,
You're
doomed
to
repeat
it
Ты
обречена
повторить
ее.
You
gotta
face
up
to
your
enemy
Ты
должна
взглянуть
в
лицо
своему
врагу
And
try
to
defeat
it
И
попытаться
победить
его.
Somehow
you
can
find
the
strength
Каким-то
образом
ты
можешь
найти
силу,
Somewhere
that's
deep
down
inside
Где-то
глубоко
внутри.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Try
to
understand
Постарайся
понять.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
I
still
believe
in
the
power
of
truth
Я
все
еще
верю
в
силу
правды,
That
the
fire
of
freedom
can
burn
in
the
heart
of
a
song
Что
огонь
свободы
может
гореть
в
сердце
песни.
Dare
to
dream
in
all
that
you
do
Осмелься
мечтать
во
всем,
что
ты
делаешь,
Forever
can
never
be
wrong
Вечность
никогда
не
может
быть
неправа.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Try
to
understand
Постарайся
понять.
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
Never
say
never,
never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
никогда
не
говори
"никогда",
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда",
Never
say
never,
never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
никогда
не
говори
"никогда",
Never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда",
Never
say
never,
never
say
never
Никогда
не
говори
"никогда",
никогда
не
говори
"никогда",
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Never
say
never
again
Никогда
больше
не
говори
"никогда".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rik Emmett, Mike Levine, Gil Moore, Sil Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.