Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Out There
Irgendjemand ist da draußen
Is
it
fate
or
random
chance
Ist
es
Schicksal
oder
reiner
Zufall
How
can
I
decide
Wie
kann
ich
entscheiden
Are
we
victims
of
circumstance
Sind
wir
Opfer
der
Umstände
When
destinies
collide
Wenn
Schicksale
kollidieren
All
the
odds
are
against
you
Alle
Chancen
stehen
gegen
dich
But
somehow
you
make
it
through
Aber
irgendwie
schaffst
du
es
You
can
rationalize
it
away
Du
kannst
es
wegrationalisieren
But
it
all
comes
down
to
you
Aber
letztlich
kommt
es
auf
dich
an
Half
our
lives
we
spend
waiting
Unser
halbes
Leben
verbringen
wir
wartend
For
the
knock
upon
the
door
Auf
das
Klopfen
an
der
Tür
When
it
comes,
will
it
be
the
one
Wenn
es
kommt,
wird
es
die
Eine
sein
That
I've
been
waiting
for
Auf
die
ich
gewartet
habe
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
Waiting
for
someone
to
come
their
way
Wartet
darauf,
dass
jemand
seinen
Weg
kreuzt
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
I
will
somehow
be
somebody's
someone
Ich
werde
irgendwie
jemandes
Jemand
sein
Standing
in
the
shadows
Im
Schatten
stehend
Hiding
from
the
light
Sich
vor
dem
Licht
versteckend
Reach
out
in
the
darkness
Greif
hinaus
in
die
Dunkelheit
And
hold
on
for
your
life
Und
halte
dich
fest
um
dein
Leben
All
the
fear
of
the
future
All
die
Angst
vor
der
Zukunft
All
the
loneliness
inside
All
die
Einsamkeit
im
Inneren
When
the
moment
of
truth
arrives,
hey
Wenn
der
Moment
der
Wahrheit
kommt,
hey
You
can
run
but
you
can't
hide
Du
kannst
rennen,
aber
dich
nicht
verstecken
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
Waiting
for
someone
to
come
their
way
Wartet
darauf,
dass
jemand
seinen
Weg
kreuzt
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
I
will
somehow
be
somebody's
someone
Ich
werde
irgendwie
jemandes
Jemand
sein
I
can
feel
it
inside
me
Ich
kann
es
in
mir
fühlen
I've
been
holding
on
so
long
Ich
habe
so
lange
durchgehalten
Something's
telling
me
something's
got
to
give
Etwas
sagt
mir,
dass
etwas
nachgeben
muss
'Cause
the
feeling's
way
too
strong,
too
strong
Denn
das
Gefühl
ist
viel
zu
stark,
zu
stark
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
Waiting
for
someone
to
come
their
way
Wartet
darauf,
dass
jemand
seinen
Weg
kreuzt
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
I
will
make
them
mine
Ich
werde
sie
zu
meiner
machen
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
Waiting
for
someone
to
come
their
way
Wartet
darauf,
dass
jemand
seinen
Weg
kreuzt
Somebody's
out
there,
somewhere
Irgendjemand
ist
da
draußen,
irgendwo
I
will
somehow
be
somebody's
someone
Ich
werde
irgendwie
jemandes
Jemand
sein
Some
day
(somebody's
out
there
somewhere)
Eines
Tages
(irgendjemand
ist
da
draußen
irgendwo)
Some
day
(somebody's
out
there
somewhere)
Eines
Tages
(irgendjemand
ist
da
draußen
irgendwo)
Some
day
(somebody's
out
there
somewhere)
Eines
Tages
(irgendjemand
ist
da
draußen
irgendwo)
(Somebody's
out
there
somewhere)...
(Irgendjemand
ist
da
draußen
irgendwo)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmett Richard Gordon, Levine Michael Stephen, Moore Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.