Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
looks
could
kill
then
I
know
she
would
Wenn
Blicke
töten
könnten,
dann
weiß
ich,
sie
würde
es
tun
She's
playing
the
part,
you
know
it's
understood
Sie
spielt
ihre
Rolle,
du
weißt,
das
ist
klar
I
know
the
second
glance
was
my
first
mistake
Ich
weiß,
der
zweite
Blick
war
mein
erster
Fehler
Well,
I
took
the
chance
that
I
had
to
take
Nun,
ich
ergriff
die
Chance,
die
ich
ergreifen
musste
Fire
in
her
eyes
made
my
blood
run
cold
Feuer
in
ihren
Augen
ließ
mein
Blut
gefrieren
She
took
me
by
surprise
and
I'm
Sie
überraschte
mich
und
ich
bin
Spellbound,
dreaming
of
you
all
the
time
Verzaubert,
träume
ständig
von
dir
Spellbound,
feels
like
I'm
falling
over
the
line
Verzaubert,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
die
Grenze
überschreiten
Spellbound,
will
my
head
be
clear
by
the
morning
light
Verzaubert,
wird
mein
Kopf
im
Morgenlicht
klar
sein
I
don't
make
promises
that
I
can't
keep
Ich
mache
keine
Versprechen,
die
ich
nicht
halten
kann
But
I
better
think
it
over,
I'm
in
way
too
deep
Aber
ich
sollte
es
mir
besser
überlegen,
ich
stecke
viel
zu
tief
drin
I'm
shook
up,
paralyzed
by
her
icy
stare
Ich
bin
erschüttert,
gelähmt
von
ihrem
eisigen
Blick
Long
legs
and
her
golden
hair
Lange
Beine
und
ihr
goldenes
Haar
Late
night
love
is
on
my
mind
Nächtliche
Liebe
hab
ich
im
Sinn
She
took
me
by
surprise
and
I'm
Sie
überraschte
mich
und
ich
bin
Spellbound,
dreaming
of
you
all
the
time
Verzaubert,
träume
ständig
von
dir
Spellbound,
feels
like
I'm
falling
over
the
line
Verzaubert,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
die
Grenze
überschreiten
Spellbound,
will
my
head
be
clear
by
the
morning
light
Verzaubert,
wird
mein
Kopf
im
Morgenlicht
klar
sein
I'm
on
a
one
way
ride
to
where
I
just
don't
know
Ich
bin
auf
einer
Einbahnstraße,
weiß
nicht
wohin
She
put
a
spell
on
me,
the
fantasy
comes
and
goes
Sie
hat
mich
verzaubert,
die
Fantasie
kommt
und
geht
I
clear
my
head
in
the
morning
light
Ich
kläre
meinen
Kopf
im
Morgenlicht
Start
all
over
when
I
feel
alright
Fange
ganz
von
vorne
an,
wenn
es
mir
wieder
gut
geht
I've
gotta
shape
up
before
it's
too
late
Ich
muss
mich
zusammenreißen,
bevor
es
zu
spät
ist
I
think
I'm
losin'
my
mind
and
I'm
Ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
und
ich
bin
Spellbound,
dreaming
of
you
all
the
time
Verzaubert,
träume
ständig
von
dir
Spellbound,
feels
like
I'm
falling
over
the
line
Verzaubert,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
die
Grenze
überschreiten
Spellbound,
will
my
head
be
clear,
can
I
make
it
alright
Verzaubert,
wird
mein
Kopf
klar
sein,
wird
alles
wieder
gut?
Spellbound,
can't
find
a
reason,
can't
find
a
rhyme
Verzaubert,
finde
keinen
Sinn
und
Verstand
Spellbound,
give
me
a
signal,
show
me
a
sign
Verzaubert,
gib
mir
ein
Signal,
zeig
mir
ein
Zeichen
Spellbound,
will
my
head
be
clear
in
the
morning
light
Verzaubert,
wird
mein
Kopf
im
Morgenlicht
klar
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Moore, Richard Emmett, Mike Levine, M. Levine, R. Emmett, Gil Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.