Текст и перевод песни Triumph - The City: War March/el Duende Agonizante/Minstrel's Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The City: War March/el Duende Agonizante/Minstrel's Lament
Город: Военный марш/Умирающий Дуэнде/Плач менестреля
Part
1- War
March
Часть
1- Военный
марш
Instrumental
Инструментальная
Part
2- El
Duende
Agonizante
Часть
2- Умирающий
Дуэнде
Instrumental
Инструментальная
Part
3- Minstrel's
Lament
Часть
3- Плач
менестреля
I
have
watched
in
wonder
as
Я
смотрел
с
изумлением,
как
The
colours
turned
to
grey
Краски
стали
серыми,
I've
seen
the
metal
machines
and
Я
видел
машины
из
металла
и
The
factory
dreams
Заводские
грёзы.
I
just
got
to
get
away
Мне
просто
нужно
уйти
отсюда.
I
have
grown
accustomed
to
Я
привык
к
The
drugs
of
power
and
steel
Наркотикам
власти
и
стали,
And
the
achin'
in
my
head
and
the
concrete
bed
И
к
боли
в
моей
голове,
и
к
бетонной
постели,
And
the
politician's
velvet
feel,
oh
И
к
бархатному
прикосновению
политика,
о.
I
have
learned
to
save
my
smile
and
Я
научился
хранить
свою
улыбку
и
Use
it
like
a
knife
Использовать
её
как
нож.
We've
all
learned
to
trust
in
profit
and
value
Мы
все
научились
верить
в
прибыль
и
ценить
Profit
over
life
Прибыль
превыше
жизни.
I
have
watched
the
skyline
grow
in
Я
смотрел,
как
горизонт
растёт,
Defiance
of
the
sun
Бросая
вызов
солнцу.
We
let
it
take
us
and
we
let
it
break
us
Мы
позволили
ему
взять
нас,
и
мы
позволили
ему
сломать
нас,
Now
the
damage
has
been
done,
oh
Теперь
ущерб
нанесён,
о.
I
have
learned
the
language
Я
выучил
язык
Of
the
lost
that
walk
the
streets
Потерянных,
что
бродят
по
улицам,
And
I'm
the
city's
minstrel
И
я
городской
менестрель,
Who
knows
all
of
her
syncopated
beats
Который
знает
все
её
синкопированные
ритмы.
I
can
recall
when
ambitions
were
small
Я
помню,
когда
амбиции
были
малы,
And
the
music
filled
the
air
И
музыка
наполняла
воздух.
But
the
minstrel's
crying
'cause
the
music's
dying
Но
менестрель
плачет,
потому
что
музыка
умирает,
And
the
city's
everywhere
И
город
повсюду.
It's
everywhere
Он
повсюду.
Now
there's
no
more
singing
Теперь
больше
нет
пения,
Just
a
ringing
in
my
ears
Только
звон
в
моих
ушах.
And
the
city's
story
in
all
it's
power
И
история
города
во
всей
её
мощи
Is
the
greatest
of
my
fears
Мой
самый
большой
страх.
Long
gone
once
upon
a
time
Давно
когда-то
I
sang
a
song
so
sweet
Я
пел
такую
сладкую
песню,
But
now
I
can't
hear
the
melody
Но
теперь
я
не
слышу
мелодию,
I
just
feel
the
driving
beat,
beneath
my
feet
Я
просто
чувствую
движущий
ритм,
под
моими
ногами.
Hear
my
crying
Слышишь
мой
плач?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rik Emmett, Mike Levine, Gil Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.