Triumph - What's Another Day of Rock N' Roll - перевод текста песни на немецкий

What's Another Day of Rock N' Roll - Triumphперевод на немецкий




What's Another Day of Rock N' Roll
Was ist schon ein weiterer Tag des Rock N' Roll
We've been five years working in a
Wir arbeiten seit fünf Jahren in einer
Rock and roll band
Rock and Roll Band
Blasting heavy metal right
Ballern Heavy Metal direkt
Across the land
Durchs ganze Land
I know if we're good
Ich weiß, wenn wir gut sind
And we see the light
Und wir das Licht sehen
We could tour the U.S.A.
Könnten wir durch die USA touren
I think we might
Ich denke, das könnten wir
Playin' really loud
Spielen richtig laut
To overflowin' crowds
Vor überfüllten Mengen
Every night
Jede Nacht
Party with people and rock until
Feiern mit Leuten und rocken bis
The morning light
Zum Morgenlicht
It's taken so long
Es hat so lange gedauert
To make it this far
Es bis hierher zu schaffen
What's another day
Was ist schon ein weiterer Tag
Of rock 'n' roll
Des Rock 'n' Roll
It's taken so long
Es hat so lange gedauert
To make it this far
Es bis hierher zu schaffen
What's another day
Was ist schon ein weiterer Tag
Of rock 'n' roll
Des Rock 'n' Roll
Well, my friends try to tell me
Nun, meine Freunde versuchen mir zu sagen
That we're wasting our time
Dass wir unsere Zeit verschwenden
But I'll put our rockin'
Aber ich stehe für unsere rockende
Music on the line
Musik ein
We're going to make it big
Wir werden es groß rausschaffen
Just you wait and see
Warte nur ab und sieh
I ain't letting people
Ich lasse nicht zu, dass Leute
Get the better of me
Mich unterkriegen
We're going to make
Wir werden dafür sorgen,
The people get higher
dass die Leute abgehen
And I know my moment
Und ich spüre meinen Moment
We got to set the world on fire
Wir müssen die Welt in Brand setzen
Now people got to line
Jetzt müssen die Leute Schlange stehen
Wherever we go
Wo immer wir hingehen
Trying to get a ticket
Versuchen, ein Ticket zu bekommen
To our headline show
Für unsere Headliner-Show
We're packing screaming crowds
Wir packen schreiende Mengen
In right to the door
Rein bis zur Tür
15, 000 people watch them
15.000 Leute, sieh zu, wie sie
Yell for more
Nach mehr schreien
Now everybody calls us
Jetzt ruft uns jeder an
Trying to get a minute of our time
Versucht, eine Minute unserer Zeit zu bekommen
Well I think it's safe to say
Nun, ich denke, man kann sicher sagen
Nowadays we're doing fine
Heutzutage geht es uns gut





Авторы: Rik Emmett, Mike Levine, Gil Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.